< Lamentaciones 3 >
1 Yo soy el hombre que fue afligido Con la vara de su furor.
I [the] great man to see: see affliction in/on/with tribe: staff fury his
2 Me guió y condujo en oscuridad y no en luz.
[obj] me to lead and to go: take darkness and not light
3 Ciertamente se apartó de mí. Contra mí vuelve su mano todo el día.
surely in/on/with me to return: return to overturn hand his all [the] day
4 Consumió mi carne y mi piel, Quebró mis huesos.
to become old flesh my and skin my to break bone my
5 Me sitió Y me encerró en tribulación y angustia.
to build upon me and to surround poison and hardship
6 Me encerró a vivir en oscuridad Como los que murieron hace tiempo.
in/on/with darkness to dwell me like/as to die forever: antiquity
7 Me cercó con muros de modo que no puedo salir. Me cargó una cadena pesada.
to wall up/off about/through/for me and not to come out: come to honor: heavy bronze my
8 Aun cuando clamo y grito, Cierra oídos a mi oración.
also for to cry out and to cry to stopper prayer my
9 Con piedras labradas bloqueó mi camino Y torció mis senderos.
to wall up/off way: road my in/on/with cutting path my to twist
10 Él es para mí como oso que acecha, Como león agazapado en lugares secretos.
bear to ambush he/she/it to/for me (lion *Q(K)*) in/on/with hiding
11 Él trastornó mis caminos. Me destrozó y me dejó desolado.
way: journey my to turn aside: turn aside and to tear me to set: make me devastated
12 Entesó su arco, Y me puso como blanco de su flecha.
to tread (bow his *L(abh)*) and to stand me like/as guardhouse to/for arrow
13 Él hizo que las flechas de su caja portátil para flechas Penetraran en mis órganos internos.
to come (in): bring in/on/with kidney my son: type of quiver his
14 Soy el escarnio para todo mi pueblo, El estribillo de burla todo el día.
to be laughter to/for all people my music their all [the] day
15 Me llenó de amargura. Me dio a beber ajenjo.
to satisfy me in/on/with bitterness to quench me wormwood
16 Quebró mis dientes con grava Y me pisoteó en la ceniza,
and to break in/on/with gravel tooth my to cower me in/on/with ashes
17 Mi alma está lejos de la paz. Olvidé la felicidad.
and to reject from peace soul my to forget welfare
18 Y dije: Mi fuerza y mi esperanza En Yavé perecieron.
and to say to perish perpetuity my and hope my from LORD
19 Recuerda mi aflicción y mi angustia, El ajenjo y la hiel.
to remember affliction my and wandering my wormwood and poison
20 Ciertamente mi alma recuerda Y está abatida dentro de mí.
to remember to remember (and to sink *Q(K)*) upon me soul my
21 Esto le recuerdo a mi mente, Por tanto tengo esperanza:
this to return: recall to(wards) heart my upon so to wait: hope
22 Por causa de las misericordias de Yavé No estamos consumidos. Porque sus compasiones no fallan.
kindness LORD for not to finish for not to end: finish compassion his
23 Nuevas son cada mañana. Grande es tu fidelidad.
new to/for morning many faithfulness your
24 Yavé es mi porción, dice mi alma, Por tanto espero en Él.
portion my LORD to say soul my upon so to wait: hope to/for him
25 Bueno es Yavé para los que lo esperan, Para el alma que lo busca.
pleasant LORD (to/for to await him *Q(K)*) to/for soul to seek him
26 Bueno es esperar en silencio La salvación de Yavé.
pleasant and waiting and silence to/for deliverance: salvation LORD
27 Bueno es para un hombre llevar El yugo desde su juventud,
pleasant to/for great man for to lift: bear yoke in/on/with youth his
28 Que se siente a solas y guarde silencio Puesto que Él se lo impuso.
to dwell isolation and to silence: silent for to lift upon him
29 Que ponga su boca en el polvo, Tal vez haya esperanza.
to give: put in/on/with dust lip his perhaps there hope
30 Que dé la mejilla al que lo abofetea, Y se harte de afrenta.
to give: give to/for to smite him jaw to satisfy in/on/with reproach
31 Porque ʼAdonay no desechará para siempre.
for not to reject to/for forever: enduring Lord
32 Aunque entristezca, Él tendrá compasión Según su abundante misericordia.
that if: except if: except to suffer and to have compassion like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
33 Porque no aflige voluntariamente, Ni entristece a los hijos de los hombres.
for not to afflict from heart his and to suffer (son: child *L(abh)*) man
34 No aplasta bajo sus pies A todos los cautivos de la tierra.
to/for to crush underneath: under foot his all prisoner land: country/planet
35 No se aparta del justo juicio a un hombre En presencia de ʼElyón.
to/for to stretch justice great man before face Most High
36 ʼAdonay no aprueba Pervertir la causa del hombre.
to/for to pervert man in/on/with strife his Lord not to see: select
37 ¿Quién dice algo y ocurre, A menos que ʼAdonay lo ordene?
who? this to say and to be Lord not to command
38 ¿No procede de la boca del ʼElyon Tanto lo bueno como lo malo?
from lip Most High not to come out: come [the] distress: harm and [the] pleasant
39 ¿Por qué se queja el hombre? Que se queje el hombre por el castigo de sus pecados.
what? to complain man alive great man upon (sin his *Q(K)*)
40 Examinemos y probemos nuestros caminos, Y regresemos a Yavé.
to search way: conduct our and to search and to return: return till LORD
41 Levantamos nuestros corazones y manos Hacia ʼEL en el cielo y dijimos:
to lift: trust heart our to(wards) palm to(wards) God in/on/with heaven
42 Nosotros transgredimos y fuimos rebeldes. Tú no nos perdonaste.
we to transgress and to rebel you(m. s.) not to forgive
43 Te cubriste con furor, Y nos perseguiste. Nos mataste sin compasión.
to cover in/on/with face: anger and to pursue us to kill not to spare
44 Te cubriste con una nube muy espesa Para que no pasara la oración.
to cover in/on/with cloud to/for you from to pass prayer
45 Nos volviste como excrementos y basura entre los pueblos.
offscouring and refuse to set: make us in/on/with entrails: among [the] people
46 Todos nuestros enemigos ensanchan sus bocas contra nosotros.
to open upon us lip their all enemy our
47 Terror y trampa están sobre nosotros, Desolación y destrucción.
dread and pit to be to/for us [the] devastation and [the] breaking
48 Mis ojos derraman manantiales de agua A causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.
stream water to go down eye my upon breaking daughter people my
49 Mis ojos manan sin cesar, sin alguna tregua.
eye my to pour and not to cease from nothing cessation
50 Hasta que Yavé vea Y mire desde el cielo.
till to look and to see: see LORD from heaven
51 Mis ojos traen sufrimiento a mi alma A causa de las hijas de mi ciudad.
eye my to abuse to/for soul: myself my from all daughter city my
52 Como a un pájaro me cazaron Los que sin causa son mis enemigos.
to hunt to hunt me like/as bird enemy my for nothing
53 Me echaron en la cisterna Y pusieron una piedra sobre mí.
to destroy in/on/with pit life my and to give thanks stone in/on/with me
54 Las aguas fluyeron sobre mi cabeza. Yo dije: ¡Estoy muerto!
to flow water upon head my to say to cut
55 De lo más hondo de la fosa, oh Yavé, Invoqué tu Nombre.
to call: call to name your LORD from pit lower
56 Oíste mi voz: No cierres tu oído A mi suspiro, a mi clamor.
voice my to hear: hear not to conceal ear your to/for relief my to/for cry my
57 Tú te acercaste cuando te invoqué, Dijiste: ¡No temas!
to present: come in/on/with day to call: call to you to say not to fear
58 Oh ʼAdonay, Tú defendiste la causa de mi vida. Tú redimiste mi vida.
to contend Lord strife soul: myself my to redeem: redeem life my
59 Tú viste, oh Yavé, mi opresión. Juzga mi causa.
to see: see LORD oppression my to judge [emph?] justice my
60 Tú viste toda su venganza, Todos sus planes contra mí.
to see: see all vengeance their all plot their to/for me
61 Tú oíste, oh Yavé, Todos sus reproches contra mí.
to hear: hear reproach their LORD all plot their upon me
62 Los labios de mis asaltantes y su murmuración Están contra mí todo el día.
lips to arise: attack me and meditation their upon me all [the] day
63 Observa su sentarse y levantarse. Yo soy su estribillo de burla.
seat their and rising their to look [emph?] I mocking their
64 Tú, oh Yavé, les recompensarás Según la obra de sus manos.
to return: pay to/for them recompense LORD like/as deed: work hand their
65 Les darás dureza de corazón. Tu maldición estará sobre ellos.
to give: give to/for them covering heart curse your to/for them
66 Oh Yavé, persíguelos en tu furor Y destrúyelos de debajo de los cielos, oh Yavé.
to pursue in/on/with face: anger and to destroy them from underneath: under heaven LORD