< Josué 12 >
1 Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
Ita, dagitoy dagiti ar-ari a pinarmek dagiti lallaki ti Israel. Tinagikua dagiti Israelita dagiti daga iti daya a paset ti Jordan a pagsingisingan ti init, manipud iti tanap iti Karayan Arnon agingga iti Bantay Hermon, ken iti amin a paset iti Araba nga agpadaya.
2 Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
Nagnaed idiay Hesbon ni Sehon nga ari dagiti Amorreo. Nagturay isuna manipud Aroer, nga adda iti igid iti bessang ti Arnon manipud iti tengnga ti tanap, ken iti kaguddua ti Galaad nga agturong iti Karayan Jabok iti beddeng dagiti Ammonita.
3 y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
Nagturay pay ni Sehon iti Araba agingga iti baybay ti Cineret, iti daya, agingga iti baybay iti Araba, (ti Baybay ti Asin) nga agpadaya, amin iti Bet-Jesimot ken agpaabagatan, nga agturong iti sakaanan iti bakras ti Bantay Pisga.
4 y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
Nagnaed idiay Astarot ken idiay Edrei ni Og nga ari iti Basan, maysa kadagiti nabatbati a Refaim.
5 y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
Nagturay isuna iti ti Bantay Hermon, Salca, ken iti isu-amin a Basan, agingga iti beddeng dagiti tattao iti Gesureo ken dagiti Maacateo, ken iti kaguddua ti Galaad, agingga iti beddeng ni Sihon, nga ari iti Hesbon.
6 Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Pinarmek ida ni Moises nga adipen ni Yahweh, ken dagiti tattao iti Israel, ket inted ni Moises nga adipen ni Yahweh ti daga a kas sanikua dagiti Rubenita, dagiti Gadita, ken iti guddua ti tribu ti Manases.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
Dagitoy dagiti ari a pinarmek ni Josue ken dagiti tattao ti Israel iti lauden ti Jordan, manipud Baal Gad idiay tanap nga asideg iti Lebano nga agturong iti Bantay Halak nga asideg iti Edom. Nangted ni Josue ti daga kadagiti tribu ti Israel tapno tagikuaenda.
8 la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
Intedna kadakuada ti katurturodan a pagilian, dagiti kapatadan, ti Araba, dagiti sikigan dagiti banbantay, ti let-ang, ken ti Negev—ti daga dagiti Heteo, Amorreo, Cananeo, Ferezeo, Heveo, ken Jebuseo.
9 primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
Dagiti ari a nakairaman ti ari iti Jerico, ti ari iti Ai nga abay iti Betel,
10 otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
ti ari iti Jerusalem, ti ari iti Enaim,
11 otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
ti ari iti Jarmut, ti ari iti Lakis,
12 otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
ti ari iti Eglon, ti ari iti Gezer.
13 otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
ti ari iti Debir, ti ari iti Geder,
14 otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
ti ari iti Horma, ti ari iti Arad,
15 otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
ti ari iti Libna, ti ari iti Adullam,
16 otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
ti ari iti Makkeda, ti ari iti Betel,
17 otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
ti ari iti Tappua, ti ari iti Hefer,
18 otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
ti ari iti Afek, ti ari iti Lasaron,
19 otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
ti ari iti Madon, ti ari iti Hazor,
20 otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
ti ari iti Simron-Meron, ti ari iti Acsaf,
21 otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
ti ari iti Taanac, ti ari iti Megiddo,
22 otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
ti ari iti Kedes, ti ari iti Jocneam idiay Carmel,
23 otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
ti ari iti Dor idiay Nafat Dor, ti ari iti Goyim idiay Gilgal,
24 otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.
ti ari iti Tirza. Tallo pulo ket maysa amin ti bilang dagitoy nga ar-ari.