< Josué 12 >
1 Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
Et voici les rois que firent disparaître les fils d'Israël, et dont la terre devint l'héritage de ces derniers au delà du Jourdain, sur la rive orientale, depuis le val d'Arnon jusqu'au mont Hermon (toute la terre d'Araba, à l'orient):
2 Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
Séhon, roi des Amorrhéens, qui demeurait en Esebon et régnait sur tout le pays, depuis Arnon qui est dans la vallée dont elle occupe une partie, et depuis le milieu de Galaad jusqu'à Jaboc, limite des fils d'Ammon,
3 y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
Et sur Araba jusqu'à la rive orientale de la mer de Cénéroth, et jusqu'à la rive orientale de la mer d'Araba (la mer des Sels), vers la route d'Asimoth, à partir de Théman, qui est sous Asedoth-Phasga.
4 y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
Et le roi de Basan, Og, reste des géants, qui habitait en Astaroth et en Edraïn, et
5 y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
Régnait, depuis le mont Hermon et depuis Secchaï, sur toute la terre de Basan, jusqu'aux confins de Gergési, sur Machis et sur la moitié de Galaad, limitrophe de Séhon, roi d'Esebon.
6 Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Moïse, serviteur de Dieu, et les fils d'Israël détruisirent ces deux rois, et ils donnèrent leurs royaumes en héritage a Ruben, a Gad et à la demi-tribu de Manassé.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
Et voici les rois des Amorrhéens que détruisirent Josué et les fils Israël en deçà du Jourdain, du côté de l'occident, depuis Balagad, dans la plaine au- dessous du Liban, jusqu'aux montagnes de Chelcha qui s'élèvent vers Séir. Et Josué donna leurs royaumes en héritage aux tribus d'Israël en tirant les portions au sort.
8 la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
Dans la montagne, et dans la plaine, et dans Araba, et dans Asedoth, et dans le désert, en Nageb, il détruisit l'Hettéen, l'Amorrhéen, le Chananéen, le Phérézéen, l'Evéen et le Jébuséen,
9 primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
Le roi de Jéricho, le roi d'Haï qui est près de Béthel,
10 otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
Le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron,
11 otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
Le roi de Jérimuth, le roi de Lachis,
12 otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
Le roi d'Elam, le roi de Gazer,
13 otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
Le roi de Dabir, le roi de Gader,
14 otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
Le roi d'Hermath, le roi d'Ader,
15 otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
Le roi de Lebna, le roi d'Odollam,
16 otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
Le roi d'Elath,
17 otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
Le roi de Taphut, le roi d'Opher,
18 otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
Le roi d'Ophec d'Aroc,
19 otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
le roi d'Aaom,
20 otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
Le roi de Symoon, le roi de Mambroth, le roi d'Aziph,
21 otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
Le roi de Cadès, le roi de Zachac,
22 otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
Le roi de Maredoth, le roi de Jécom du mont Carmel,
23 otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
Le roi d'Odollam de Phennéaldor, le roi de Géï en Galilée,
24 otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.
Le roi de Thersa; en tout: vingt-neuf rois.