< Jonás 3 >
1 La Palabra de Yavé vino por segunda vez a Jonás:
and to be word LORD to(wards) Jonah second to/for to say
2 Levántate y vé a Nínive, la gran ciudad, y proclama en ella el mensaje que Yo te daré.
to arise: rise to go: went to(wards) Nineveh [the] city [the] great: large and to call: call out to(wards) her [obj] [the] proclamation which I to speak: speak to(wards) you
3 Entonces Jonás se levantó y fue a Nínive, conforme a la Palabra de Yavé. Nínive era una ciudad muy grande de tres días de camino.
and to arise: rise Jonah and to go: went to(wards) Nineveh like/as word LORD and Nineveh to be city great: large to/for God journey three day
4 Jonás entró en la ciudad. Caminó un día y proclamaba: Quedan 40 días y Nínive será destruida.
and to profane/begin: begin Jonah to/for to come (in): come in/on/with city journey day one and to call: call out and to say still forty day and Nineveh to overturn
5 Los hombres de Nínive creyeron a ʼElohim, proclamaron ayuno y se cubrieron de tela áspera, desde el mayor hasta el menor.
and be faithful human Nineveh in/on/with God and to call: call to fast and to clothe sackcloth from great: large their and till small their
6 Cuando la noticia llegó al rey de Nínive, éste se levantó de su trono, se despojó de su manto, se cubrió de tela áspera y se sentó sobre ceniza.
and to touch [the] word to(wards) king Nineveh and to arise: rise from throne his and to pass: bring clothing his from upon him and to cover sackcloth and to dwell upon [the] ashes
7 Proclamó y anunció en Nínive, por mandato del rey y de sus grandes: ¡Que hombres y animales, bueyes y ovejas, no coman alguna cosa! ¡Que no se les dé alimento, ni beban agua!
and to cry out and to say in/on/with Nineveh from taste [the] king and great: large his to/for to say [the] man and [the] animal [the] cattle and [the] flock not to perceive anything not to pasture and water not to drink
8 ¡Cúbranse de tela áspera tanto hombres como animales! ¡Clamen a ʼElohim fuertemente, y cambien de mente cada uno con respecto a su mal camino y al robo que hay en sus manos!
and to cover sackcloth [the] man and [the] animal and to call: call to to(wards) God in/on/with force and to return: repent man: anyone from way: conduct his [the] distress: evil and from [the] violence which in/on/with palm their
9 ¿Quién sabe si ʼElohim desistirá y cambiará de parecer, se apartará del furor de su ira y no perezcamos?
who? to know to return: repent and to be sorry: relent [the] God and to return: repent from burning anger face: anger his and not to perish
10 ʼElohim vio lo que hicieron, cómo regresaron de su mal camino, y desistió del mal que dijo que les haría, y no lo hizo.
and to see: see [the] God [obj] deed their for to return: repent from way: conduct their [the] distress: evil and to be sorry: relent [the] God upon [the] distress: harm which to speak: speak to/for to make: do to/for them and not to make: do