< Jonás 2 >
1 Entonces Jonás oró a Yavé su ʼElohim desde el estómago del pez,
From inside the fish, Jonah prayed to the LORD his God,
2 y dijo: En mi angustia invoqué a Yavé, y Él me respondió. Desde el estómago del Seol pedí socorro, y Tú escuchaste mi voz. (Sheol )
saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice. (Sheol )
3 Me lanzaste a lo profundo en medio de los mares, y me rodeó la corriente. Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.
For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me.
4 Me dije: Desechado soy de tu Presencia, pero aún veré tu santo Templo.
At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’
5 Las aguas me rodearon hasta el alma. Me rodeó el abismo. Las algas se enredaron en mi cabeza.
The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head.
6 Descendí a los cimientos de las montañas. La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre. Pero Tú, oh Yavé, ʼElohim mío, sacaste de la fosa mi vida.
To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God!
7 Cuando mi alma desfallecía en mí, me acordé de Yavé, y mi oración llegó hasta Ti en tu santo Templo.
As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.
8 Los que siguen vanos ídolos olvidan tu misericordia.
Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.
9 Pero yo te ofreceré sacrificio de alabanza. Cumpliré lo que prometí. ¡La salvación es de Yavé!
But I, with the voice of thanksgiving, will sacrifice to You. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!”
10 Entonces Yavé dio orden al pez, y éste vomitó a Jonás en tierra seca.
And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.