< Job 5 >

1 ¡Clama ahora! ¿Habrá quién te responda? ¿A cuál de los santos acudirás?
Sauc jel, vai būs kāds, kas tev atbild? Un pie kura no svētiem tu gribi griezties?
2 Porque la ira mata al necio, y la envidia mata al simple.
Jo sirdēsti nokauj ģeķi, un pārsteigšanās nonāvē nejēgu.
3 Vi al necio que echaba raíces, y al instante maldije su vivienda.
Es redzēju ģeķi iesakņotu, bet piepeši nolādēju viņa namu.
4 Sus hijos están lejos de toda seguridad. Son aplastados en la puerta y no habrá quién los defienda.
Viņa bērni palika tālu no pestīšanas un tapa satriekti vārtos, un nebija glābēja.
5 Su cosecha la devoran los hambrientos y aun la sacan de entre los espinos. Los sedientos sorben su hacienda.
Viņa pļāvumu ēda izsalkuši, un pat no ērkšķu vidus to lasīja, un laupītāji aprija viņa padomu.
6 Porque la aflicción no sale del polvo, ni el sufrimiento brota de la tierra,
Jo no pīšļiem neizaug nelaime, un no zemes neizplaukst grūtums.
7 sino el hombre nace para la aflicción, como las chispas salen hacia arriba.
Bet cilvēks uz grūtumu piedzimst, kā dzirksteles no oglēm paceļas skraidīt.
8 Ciertamente yo buscaría a ʼElohim y encomendaría a Él mi causa,
Bet es meklētu to stipro Dievu un Dievam pavēlētu savas lietas.
9 Quien hace cosas grandes e inescrutables, maravillas incontables.
Viņš dara lielas lietas, kas nav izprotamas, un brīnumus, ko nevar skaitīt.
10 Él da la lluvia a la tierra y envía el agua sobre la superficie de los campos.
Viņš dod lietu virs zemes un ūdenim liek nākt pār druvām.
11 Él exalta a los humildes y levanta a los enlutados a la seguridad.
Zemos Viņš liek augstā vietā, un bēdīgie tiek celti laimē.
12 Frustra los pensamientos de los astutos para que nada hagan sus manos y
Viņš iznīcina viltniekiem padomu, ka viņu rokas nekā derīga nevar padarīt.
13 atrapa a los sabios en su astucia. Frustra los designios del perverso.
Viņš satver gudros viņu viltībā, un netikliem padoms ātri krīt.
14 Tropiezan de día con la oscuridad y a mediodía andan a tientas como de noche.
Pa dienu tie skraida tumsā, un dienas vidū tie grābstās kā naktī.
15 Así libra al pobre de la espada, de la boca de los poderosos y de su mano.
Bet Viņš izglābj no zobena, no viņu mutes, un to bēdīgo no varenā rokas.
16 El necesitado conserva la esperanza. La perversidad cierra su boca.
Tā nabagam nāk cerība, bet blēdībai būs turēt muti.
17 Dichoso el hombre a quien ʼElohim disciplina. No menosprecies la corrección de ʼEL-Shadday,
Redzi, svētīgs tas cilvēks, ko Dievs pārmāca, tāpēc neņem par ļaunu tā Visuvarenā pārmācību.
18 porque Él hace la herida, pero también la venda. Hiere, pero sus manos sanan.
Jo Viņš ievaino un atkal sasien, Viņš sadauza, un Viņa roka dziedina.
19 Te librará de seis tribulaciones, y aun en la séptima no te tocará el mal.
Sešās bēdās Viņš tevi izglābs, un septītā tevi ļaunums neaizskars.
20 Durante la hambruna te librará de la muerte, y del poder de la espada en la guerra.
Bada laikā Viņš tevi izpestīs no nāves, un kara laikā no zobena cirtieniem.
21 Estarás escondido del azote de la lengua, y no temerás cuando venga la destrucción.
No ļaunām mēlēm tu tapsi paglābts, un nebīsies no posta, kad tas nāks.
22 Te reirás de la destrucción y de la hambruna y no temerás a las fieras del campo,
Postīšanā un badā tu smiesies, un no zemes zvēriem tu nebīsies.
23 pues aun con las piedras del campo harás pacto, y las bestias del campo tendrán paz contigo.
Jo tev būs derība ar akmeņiem tīrumā, un zvēri laukā turēs ar tevi mieru.
24 Sabrás que hay paz en tu tienda. Nada te faltará cuando revises tu morada.
Un tu samanīsi, ka tavs dzīvoklis mierā, un apraudzīsi savu namu un trūkuma nebūs.
25 Verás también que tu descendencia es numerosa y tu prole como la hierba de la tierra.
Un tu samanīsi, ka tava dzimuma būs daudz, un tavi pēcnākamie kā zāle virs zemes.
26 Irás a la tumba en la vejez, como la gavilla de trigo que se recoge a su tiempo.
Vecumā tu iesi kapā, tā kā kūlīšus ieved savā laikā.
27 Mira que esto lo investigamos, es así. Óyelo, y conócelo por ti mismo.
Redzi, to mēs esam izmeklējuši, tā tas ir; klausi tu un ņem to labi vērā.

< Job 5 >