< Job 36 >
1 Entonces Eliú continuó:
Y AÑADIÓ Eliú, y dijo:
2 Espérame un poco y te diré más, porque aún queda algo por decir en defensa de ʼEloha.
Espérame un poco, y enseñarte he; porque todavía [tengo] razones en orden á Dios.
3 Desde lejos traeré mi saber y atribuiré justicia a mi Hacedor,
Tomaré mi noticia de lejos, y atribuiré justicia á mi Hacedor.
4 porque en verdad mis palabras no son falsas. Contigo está Uno que es perfecto en conocimiento.
Porque de cierto no son mentira mis palabras; contigo [está] el que es íntegro en [sus] conceptos.
5 Ciertamente ʼEL es poderoso, pero no desprecia a nadie. Es poderoso en la fuerza del entendimiento.
He aquí que Dios es grande, mas no desestima á nadie: es poderoso en fuerza de sabiduría.
6 No otorga vida al perverso, pero hace justicia a los afligidos.
No otorgará vida al impío, y á los afligidos dará su derecho.
7 No aparta sus ojos de los justos. Los hace sentar con reyes en el trono para siempre, y serán exaltados.
No quitará sus ojos del justo; antes bien con los reyes los pondrá en solio para siempre, y serán ensalzados.
8 Si están presos con grilletes y atrapados con cuerdas de aflicción,
Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
9 los reprende por su obra y por sus transgresiones, porque se exaltaron a sí mismos.
El les dará á conocer la obra de ellos, y que prevalecieron sus rebeliones.
10 Les abre el oído a la corrección y los exhorta a devolverse de la iniquidad.
Despierta además el oído de ellos para la corrección, y díce[les] que se conviertan de la iniquidad.
11 Si escuchan y se someten, acaban sus días en prosperidad, y sus años en deleites.
Si oyeren, y [le] sirvieren, acabarán sus días en bien, y sus años en deleites.
12 Pero si no escuchan, perecen a filo de espada o por su ignorancia.
Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo, y perecerán sin sabiduría.
13 Los impíos de corazón atesoran ira, no claman cuando Él los ata y
Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, y no clamarán cuando él los atare.
14 mueren en la juventud. Sus vidas terminan entre los sodomitas con rituales paganos.
Fallecerá el alma de ellos en su mocedad, y su vida entre los sodomitas.
15 Él libra a los afligidos en su aflicción. Abre sus oídos en la opresión.
Al pobre librará de su pobreza, y en la aflicción despertará su oído.
16 También te sacará de las garras de la angustia a un lugar espacioso y abierto, para servirte una mesa llena de sustancia.
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia á lugar espacioso, [libre] de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura.
17 Pero si tú estás lleno del juicio que merece el perverso, el juicio y la justicia se apoderan de ti.
Mas tú has llenado el juicio del impío, [en vez] de sustentar el juicio y la justicia.
18 Por lo cual, teme, no sea que en su ira te quite de un golpe, del cual no te pueda librar ni un gran rescate.
Por lo cual [teme] que [en su] ira no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
19 ¿Será suficiente tu clamor para librarte de la angustia o todas las fuerzas de tu poder?
¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas del poder?
20 No anheles la noche en la cual los pueblos desaparecerán de su lugar.
No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.
21 Cuídate de no volver a la iniquidad, porque escogiste ésta en vez de la aflicción.
Guárdate, no tornes á la iniquidad; pues ésta escogiste más bien que la aflicción.
22 Ciertamente ʼEL es exaltado en su poder: ¿Quién es un Maestro como Él?
He aquí que Dios es excelso con su potencia: ¿qué enseñador semejante á él?
23 ¿Quién le señala el camino? ¿Quién le dirá jamás: Cometiste injusticia?
¿Quién le ha prescrito su camino? ¿y quién [le] dirá: Iniquidad has hecho?
24 Acuérdate de engrandecer su obra, de la cual los hombres cantan.
Acuérdate de engrandecer su obra, la cual contemplan los hombres.
25 Todos los hombres la contemplan. Los humanos la miran desde lejos.
Los hombres todos la ven; mírala el hombre de lejos.
26 Mira, ʼEL es exaltado, y nosotros no lo conocemos. El número de sus años es inescrutable.
He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; ni se puede rastrear el número de sus años.
27 Él atrae las gotas de agua, y a la lluvia convierte en vapor
El reduce las gotas de las aguas, al derramarse la lluvia según el vapor;
28 que destilan las nubes, y vierten en abundancia sobre los hombres.
Las cuales destilan las nubes, goteando en abundancia sobre los hombres.
29 ¿Quién entenderá el despliegue de las nubes y el estruendo de la bóveda celeste?
¿Quién podrá tampoco comprender la extensión de las nubes, y el sonido estrepitoso de su pabellón?
30 Ciertamente, despliega su rayo en ella y cubre las profundidades del mar.
He aquí que sobre él extiende su luz, y cobija [con ella] las raíces de la mar.
31 Con tales cosas gobierna a los pueblos y da alimento en abundancia.
Bien que por esos medios castiga á los pueblos, á la multitud da comida.
32 Cubre con sus manos el rayo y lo lanza certero hacia su blanco.
Con las nubes encubre la luz, y mándale [no brillar], interponiendo [aquéllas].
33 El trueno anuncia su presencia, el ganado también, con respecto a la tormenta que se levanta.
Tocante á ella anunciará [el trueno], su compañero, [que hay] acumulación de ira sobre el que se eleva.