< Job 35 >
Moreover Elihu respondeu,
2 ¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
“Você acha que isto é um direito seu, ou você diz: “Minha justiça é mais do que a de Deus”?
3 Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
que você pergunta: 'Que vantagem será para você? Que lucro eu terei, mais do que se tivesse pecado”?
4 Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
Eu lhe responderei, e seus companheiros com você.
5 Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
Olhe para os céus, e veja. Veja os céus, que são mais altos do que você.
6 Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
Se você pecou, que efeito você tem contra ele? Se suas transgressões são multiplicadas, o que você faz com ele?
7 Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
Se você é justo, o que você lhe dá? Ou o que ele recebe de sua mão?
8 Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
Sua perversidade pode ferir um homem como você é, e sua retidão pode beneficiar um filho do homem.
9 Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
“Por causa da multidão de opressões que eles gritam. Eles clamam por ajuda por causa do braço do poderoso.
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
Mas ninguém diz: 'Onde está Deus, meu Criador', que dá canções durante a noite,
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios que as aves do céu”...
12 Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
Lá eles choram, mas ninguém responde, por causa do orgulho dos homens maus.
13 porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
Certamente Deus não vai ouvir um grito vazio, nem o Todo-Poderoso o considerará.
14 ¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
Quanto menos quando você diz que não o vê. A causa está diante dele, e você espera por ele!
15 Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
Mas agora, porque ele não o visitou em sua raiva, nem considera muito a arrogância,
16 Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.
therefore Trabalho abre sua boca com a conversa vazia, e ele multiplica as palavras sem conhecimento”.