< Job 35 >

1 Eliú continuó:
Eliú respondeu mais, dizendo:
2 ¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
Pensas tu ser direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
Porque disseste: Para que ela te serve? [Ou]: Que proveito terei dela mais que meu pecado?
4 Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
Eu darei reposta a ti, e a teus amigos contigo.
5 Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
Olha para os céus, e vê; e observa as nuvens, [que] são mais altas que tu.
6 Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
Se tu pecares, que [mal] farás contra ele? Se tuas transgressões se multiplicarem, que [mal] lhe farás?
7 Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
Se fores justo, que lhe darás? Ou o que ele receberá de tua mão?
8 Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
Tua perversidade [poderia afetar] a outro homem como tu; e tua justiça [poderia ser proveitosa] a [algum] filho do homem.
9 Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
[Os aflitos] clamam por causa da grande opressão; eles gritam por causa do poder dos grandes.
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
Porém ninguém diz: Onde está Deus, meu Criador, que dá canções na noite,
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
Que nos ensina mais que aos animais da terra, e nos faz sábios mais que as aves do céu?
12 Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
Certamente Deus não ouvirá a súplica vazia, nem o Todo-Poderoso dará atenção a ela.
14 ¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
Quanto menos ao que disseste: que tu não o vês! Porém o juízo está diante dele; portanto espera nele.
15 Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
Mas agora, já que a ira dele [ainda] não está castigando, e ele não deu completa atenção à arrogância,
16 Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.
Por isso Jó abriu sua boca em vão, e multiplicou palavras sem conhecimento.

< Job 35 >