< Job 35 >
S megszólalt Elíhú és mondta:
2 ¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
Ezt gondolod-e jognak, erről mondod-e: igazságom Isten előtt,
3 Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
hogy azt mondod, mi hasznod van, mit érek el többet, mint vétkemmel?
4 Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
Én válaszolok neked szavakkal s barátaidnak veled együtt.
5 Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
Tekints az égre s láss, s nézd a fellegeket, melyek magasabbak nálad!
6 Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
Ha vétkeztél, mit mivelsz ellene, s ha sok a bűntetted, mit teszel neki;
7 Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
ha igazad van, mit adsz neki, vagy mit fogad el kezedből?
8 Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
A magadféle férfit illeti gonoszságod, és ember fiát igazságod.
9 Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
A sok zsarolás miatt kiáltanak, panaszkodnak sokaknak a karja miatt;
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
de nem mondják, hol van Isten, teremtőm, a ki adja, hogy énekre keljek éjjel,
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
a ki oktat minket a föld barmai által, s az ég madarai által bölcsekké tesz.
12 Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
Akkor kiáltanak, de nem felel, a rosszak gőgje miatt.
13 porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
Bizony, hamisságot nem hall az Isten, s a Mindenható nem látja meg;
14 ¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
hát még midőn mondod, hogy nem látod Őt, előtte van az ügy és to vársz reá.
15 Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
És most azzal, hogy: semmiért büntetett haragja és nem nagyon tudott bűntettről –
16 Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.
Jób hiábavalóságra nyitja meg a száját, tudás nélkül szaporít szavakat.