< Job 35 >
Moreover Elihu continued, saying,
2 ¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
“Do you think this is just when you say, 'My right before God'?
3 Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
For you ask, 'What use is it to me?' and, 'Would I be better off if I had sinned?'
4 Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
I will answer you, both you and your friends.
5 Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
Look up at the sky, and see it; see the sky, which is higher than you.
6 Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
If you have sinned, what harm do you do to God? If your transgressions pile up high, what do you do to him?
7 Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
If you are righteous, what can you give to him? What will he receive from your hand?
8 Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
Your wickedness may hurt a man, as you are a man, and your righteousness might benefit another son of man.
9 Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
Because of many acts of oppression, people cry out; they call for help from the arms of mighty men.
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
who teaches us more than he teaches the beasts of the earth, and who makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
There they cry out, but God gives no answer because of the pride of evil men.
13 porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
God will certainly not hear a foolish cry; the Almighty will pay no attention to it.
14 ¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
How much less will he answer you if you say that you do not see him, that your case is before him, and that you are waiting for him!
15 Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
Now you say that his anger does not punish, and he does not take even a litte notice of transgression.
16 Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.
So Job opens his mouth only to speak foolishness; he piles up words without knowledge.”