< Job 35 >

1 Eliú continuó:
Moreover Elihu answered and said:
2 ¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
Thinkest thou this to be thy right, or sayest thou: 'I am righteousness before God',
3 Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
That thou inquirest: 'What advantage will it be unto Thee?' And: 'What profit shall I have, more than if I had sinned?'
4 Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
I will give thee answer, and thy companions with thee.
5 Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
6 Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
If thou hast sinned, what doest thou against Him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto Him?
7 Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
If thou be righteous, what givest thou Him? Or what receiveth He of thy hand?
8 Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
Thy wickedness concerneth a man as thou art; and thy righteousness a son of man.
9 Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
But none saith: 'Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?'
12 Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 ¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
Yea, when thou sayest thou canst not see Him — the cause is before Him; therefore wait thou for Him.
15 Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
And now, is it for nought that He punished in His anger? And hath He not full knowledge of arrogance?
16 Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.
But Job doth open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.

< Job 35 >