< Job 35 >
Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
2 ¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
3 Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
4 Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
5 Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
6 Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
7 Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
8 Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
9 Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
12 Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
13 porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
14 ¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
15 Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
16 Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.
Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.