< Job 26 >
1 Entonces Job respondió:
Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
2 ¡Qué bien ayudas al débil y socorres al brazo que no tiene fuerza!
Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
3 ¡Qué útil discernimiento proveíste abundantemente!
Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
4 ¿Para quién pronunciaste tus palabras? ¿El espíritu de quién se expresó por medio de ti?
Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
5 La sombra de los muertos se estremece bajo las aguas y sus habitantes.
Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
6 El Seol está desnudo ante ʼElohim, y el Abadón no tiene cubierta. (Sheol )
She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh. (Sheol )
7 Él extiende el norte sobre el abismo y cuelga la tierra de la nada.
Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
8 Encierra las aguas en sus nubes y las nubes no se rompen con ellas.
Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
9 Encubre la cara de la luna llena y sobre ella extiende su nube.
Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
10 Trazó un círculo sobre la superficie del agua en el límite entre la luz y la oscuridad.
Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
11 Las columnas del cielo se estremecen y están pasmadas ante su reprensión.
Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
12 Aquieta el mar con su poder, y con su entendimiento rompe la tormenta.
Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
13 Su soplo despejó el cielo, y su mano traspasó la serpiente cautelosa.
Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.
14 Ciertamente estos son solo los bordes de sus caminos. ¡Cuán leve murmullo oímos de Él! Pero el trueno de su poder, ¿quién lo puede entender?
Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?