< Job 23 >

1 Job respondió:
Na Job el fahk,
2 Aun hoy es amarga mi queja, pues mi llaga agrava mis gemidos.
“Nga srakna torkaskas ac lain God; Nga tia ku in kutongya sasao luk.
3 ¡Ojalá me concediera saber dónde hallarlo! Yo iría hasta su trono,
Seyal nga ke etu lah nga ac konalak ya, Ac lah nga ac ut ya nu yen El muta we.
4 expondría ante Él mi causa, llenaría mi boca de argumentos,
Nga lukun fahkang na nunak luk nu sel Ac takunang nufon ma nga pulakin mu pwaye sik.
5 sabría con cuáles palabras me replica, y entendería lo que me dice.
Nga ke etu lah mea El ac fahk, Ac lah El ac topukyu fuka.
6 ¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? No, más bien me atendería.
Ya God El ac lainyu ke ku lal nufon? Mo, El ac porongo na ke nga ac kaskas uh.
7 Allí el justo podría razonar con Él, y yo quedaría libre para siempre de mi Juez.
In pacl sac El ac engan in lohng sramsram luk, mweyen nga inse pwayena nu sel; Na El ac fah akkalemye lah El tuleyula, ingela nwe tok.
8 Pero si voy hacia el oriente, no está allí. Y si voy al occidente, tampoco lo percibo.
“Nga tuh sokol kutulap, tuh El wangin we; Nga tia pacna konalak ke nga sokol roto ah.
9 Si muestra su poder en el norte, no lo veré, al sur se esconde y no lo veo.
El tuh orekma na epang ac eir, Tuh nga tia pacna liyal we.
10 Sin embargo, Él conoce el camino por donde voy. Que me pruebe, y saldré como oro.
Ne ouinge a God El etu nufon acn nga forfor we; El fin srikeyu, El ac konauk lah nga nasnasna.
11 Mis pies siguieron fielmente sus huellas. Guardé su camino sin apartarme.
Nga oaru na in fahsr ke inkanek ma El sulela nu sik uh, Ac tiana kuhfla liki.
12 No retrocedí del mandato de sus labios, y atesoré las Palabras de su boca más que mi ración necesaria.
Nga oru na ma El sapkin pacl nukewa; Nga fahsrna ke ma lungse lal ac tia lungse luk sifacna.
13 Pero Él es único. ¿Quién podrá disuadirlo? Él hace lo que desea.
“God El tiana ekyek. Wangin mwet ku in kifasulla, Ku tulokinilya liki ma El lungse oru uh.
14 Él ejecutará lo que decretó para mí, y muchas otras cosas como ésta están en Él.
El ac oralana ma El akou in oru nu sik; Ako se lal inge siena sin ma pus ma El ke oru nu sik uh.
15 Por lo cual me perturba su Presencia. Al pensarlo, me aterrorizo de Él.
Nga arulana rarrar ac sangeng ye mutal.
16 Porque ʼElohim hizo desmayar mi corazón. ʼEL-Shadday me aterrorizó.
God pa arulana akmunasyela nunak luk uh. El su Kulana El arulana aksangengyeyu.
17 Pues no fui cortado de la presencia de la tenebrosidad, y Él no escondió mi semblante de la profunda oscuridad.
Finne lohsr uh kosrala mutuk, Nga tiana misla in fahk nunak luk uh.

< Job 23 >