< Job 23 >
And he answered Job and he said.
2 Aun hoy es amarga mi queja, pues mi llaga agrava mis gemidos.
Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
3 ¡Ojalá me concediera saber dónde hallarlo! Yo iría hasta su trono,
Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
4 expondría ante Él mi causa, llenaría mi boca de argumentos,
Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
5 sabría con cuáles palabras me replica, y entendería lo que me dice.
I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
6 ¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? No, más bien me atendería.
¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
7 Allí el justo podría razonar con Él, y yo quedaría libre para siempre de mi Juez.
There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
8 Pero si voy hacia el oriente, no está allí. Y si voy al occidente, tampoco lo percibo.
Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
9 Si muestra su poder en el norte, no lo veré, al sur se esconde y no lo veo.
[the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
10 Sin embargo, Él conoce el camino por donde voy. Que me pruebe, y saldré como oro.
That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
11 Mis pies siguieron fielmente sus huellas. Guardé su camino sin apartarme.
On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
12 No retrocedí del mandato de sus labios, y atesoré las Palabras de su boca más que mi ración necesaria.
[the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
13 Pero Él es único. ¿Quién podrá disuadirlo? Él hace lo que desea.
And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
14 Él ejecutará lo que decretó para mí, y muchas otras cosas como ésta están en Él.
For he performs decree my and like them many [are] with him.
15 Por lo cual me perturba su Presencia. Al pensarlo, me aterrorizo de Él.
There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
16 Porque ʼElohim hizo desmayar mi corazón. ʼEL-Shadday me aterrorizó.
And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
17 Pues no fui cortado de la presencia de la tenebrosidad, y Él no escondió mi semblante de la profunda oscuridad.
For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.