< Job 17 >

1 Mi alma se agota, mis días se extinguen. El sepulcro está preparado para mí.
MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, y me está aparejado el sepulcro.
2 No hay conmigo sino burladores, y mis ojos se fijan en su provocación.
No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya acrimonia se detienen mis ojos.
3 Te ruego, deposita una fianza ante Ti mismo. ¿Quién quiere ser mi garante?
Pon ahora, dame fianza para [litigar] contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?
4 Porque cerraste su corazón al entendimiento. Por tanto, no los exaltarás.
Porque [á éstos] has tú escondido su corazón de inteligencia: por tanto, no [los] ensalzarás.
5 Al que traiciona a sus amigos por recompensa, les desfallecerán los ojos a sus hijos.
El que denuncia lisonjas á sus prójimos, los ojos de sus hijos desfallezcan.
6 Pero Él me convirtió en un refrán de la gente. Soy uno a quien los hombres escupen.
El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante [de ellos] he sido como tamboril.
7 Mis ojos se oscurecieron por la angustia, y todos mis miembros son como una sombra.
Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, y mis pensamientos todos son como sombra.
8 Los rectos se asombran de esto, y el inocente se levanta contra el impío.
Los rectos se maravillarán de esto, y el inocente se levantará contra el hipócrita.
9 Sin embargo, el justo se aferra a su camino, y el limpio de manos aumentará sus fuerzas.
No obstante, proseguirá el justo su camino, y el limpio de manos aumentará la fuerza.
10 Pero ahora, vuelvan todos ustedes y vengan acá. Pero entre ustedes no hallaré algún sabio.
Mas volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
11 Mis días pasaron. Mis planes se deshicieron, aun los anhelos de mi corazón
Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, los designios de mi corazón.
12 que solían cambiar la noche en día. La luz está después de la oscuridad.
Pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
13 Si espero, yo sé que el Seol es mi habitación. En la tenebrosidad tengo extendida mi cama. (Sheol h7585)
Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas. (Sheol h7585)
14 A la descomposición digo: ¡Padre mío! Y al gusano: ¡Madre mía, hermana mía!
A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; á los gusanos: Mi madre y mi hermana.
15 ¿Dónde está entonces mi esperanza? ¿Quién verá mi bien?
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? y mi esperanza ¿quién la verá?
16 Descenderá conmigo al Seol y juntos bajaremos al polvo. (Sheol h7585)
A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo. (Sheol h7585)

< Job 17 >