< Job 17 >

1 Mi alma se agota, mis días se extinguen. El sepulcro está preparado para mí.
My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me.
2 No hay conmigo sino burladores, y mis ojos se fijan en su provocación.
Surely there are mockers with me, and my eye dwells upon their provocation.
3 Te ruego, deposita una fianza ante Ti mismo. ¿Quién quiere ser mi garante?
Give now a pledge, be surety for me with thyself. Who is there that will strike hands with me?
4 Porque cerraste su corazón al entendimiento. Por tanto, no los exaltarás.
For thou have hid their heart from understanding. Therefore thou shall not exalt them.
5 Al que traiciona a sus amigos por recompensa, les desfallecerán los ojos a sus hijos.
He who denounces his friends for a prey, even the eyes of his sons shall fail.
6 Pero Él me convirtió en un refrán de la gente. Soy uno a quien los hombres escupen.
But he has made me a byword of the people, and they spit in my face.
7 Mis ojos se oscurecieron por la angustia, y todos mis miembros son como una sombra.
My eye also is dim because of sorrow, and all my members are as a shadow.
8 Los rectos se asombran de esto, y el inocente se levanta contra el impío.
Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir himself up against the profane.
9 Sin embargo, el justo se aferra a su camino, y el limpio de manos aumentará sus fuerzas.
Yet the righteous shall hold on his way. And he who has clean hands shall grow stronger and stronger.
10 Pero ahora, vuelvan todos ustedes y vengan acá. Pero entre ustedes no hallaré algún sabio.
But as for you all, come on now again, and I shall not find a wise man among you.
11 Mis días pasaron. Mis planes se deshicieron, aun los anhelos de mi corazón
My days are past. My purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
12 que solían cambiar la noche en día. La luz está después de la oscuridad.
They change the night into day. The light, they say, is near to the darkness.
13 Si espero, yo sé que el Seol es mi habitación. En la tenebrosidad tengo extendida mi cama. (Sheol h7585)
If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness, (Sheol h7585)
14 A la descomposición digo: ¡Padre mío! Y al gusano: ¡Madre mía, hermana mía!
if I have said to corruption, Thou are my father, to the worm, My mother, and my sister,
15 ¿Dónde está entonces mi esperanza? ¿Quién verá mi bien?
where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
16 Descenderá conmigo al Seol y juntos bajaremos al polvo. (Sheol h7585)
It shall go down to the bars of Sheol when once there is rest in the dust. (Sheol h7585)

< Job 17 >