< Job 12 >

1 Job respondió:
When Job answered, and said:
2 Entonces ciertamente ustedes son el pueblo, y con ustedes se acaba la sabiduría.
Are you then men alone, and shall wisdom die with you?
3 Pero yo tengo entendimiento como ustedes. No soy menos que ustedes. ¿Quién no sabe tales cosas?
I also have a heart as well as you: for who is ignorant of these things, which you know?
4 Yo soy alguien que para su amigo es motivo de risa, uno que clamó a ʼElohim y le respondió. ¡El justo e intachable es un payaso!
He that is mocked by his friends as I, shall call upon God and he will hear him: for the simplicity of the just man is laughed to scorn.
5 El que tiene bienestar desprecia la calamidad como algo preparado para aquellos que resbalan.
The lamp despised in the thoughts of the rich, is ready for the time appointed.
6 Prosperan las tiendas de los ladrones y los que provocan a ʼEL están seguros, aquellos que ʼEloah trae a su poder.
The tabernacles of robbers abound, and they provoke God boldly; whereas it is he that hath given all into their hands:
7 En efecto, pregunta ahora a las bestias, y ellas te enseñarán, a las aves del cielo, y ellas te lo dirán.
But ask now the beasts, and they shall teach thee: and the birds of the air, and they shall tell thee.
8 O habla a la tierra, y te enseñará. Los peces del mar también te lo declararán.
Speak to the earth, and it shall answer thee: and the fishes of the sea shall tell.
9 ¿Cuál de ellos no sabe que la mano de Yavé hizo esto,
Who is ignorant that the hand of the Lord hath made all these things?
10 que en su mano está la vida de todo viviente y el hálito de toda la humanidad?
In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
11 ¿No distingue el oído las palabras y el paladar prueba la comida?
Doth not the ear discern words, and the palate of him that eateth, the taste?
12 En los ancianos está la sabiduría y en la larga edad el entendimiento.
In the ancient is wisdom, and in length of days prudence.
13 Con Él están la sabiduría y el poder. Suyos son el consejo y el entendimiento.
With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
14 Si Él derriba, no será reedificado. Si Él encierra al hombre, no hay liberación.
If he pull down, there is no man that can build up: if he shut up a. man, there is none that can open.
15 Si Él retiene las aguas, se secan, y si las suelta, inundan la tierra.
If he withhold the waters, all things shall be dried up: and if he send them out, they shall overturn the earth.
16 Con Él están la fortaleza y la sana sabiduría. Suyos son el que yerra y el que hace errar.
With him is strength and wisdom: he knoweth both the deceiver, and him that is deceived.
17 Hace andar descalzos a los consejeros y entontece a los jueces.
He bringeth counsellors to a foolish end, and judges to insensibility.
18 Suelta las ataduras que imponen los reyes y ata con una cuerda sus cinturas.
He looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord.
19 Hace ir descalzos a los sacerdotes y derriba a los poderosos.
He leadeth away priests without glory, and overthroweth nobles.
20 Priva del habla a los de confianza, y del discernimiento a los ancianos.
He changeth the speech of the true speakers, and taketh away the doctrine of the aged.
21 Derrama desprecio sobre los nobles y afloja el cinturón de los fuertes.
He poureth contempt upon princes, and relieveth them that were oppressed.
22 Descubre las profundidades de la oscuridad y saca a la luz la sombra de muerte.
He discovereth deep things out of darkness, and bringeth up to light the shadow of death.
23 Engrandece las naciones y las destruye. Ensancha los pueblos y los suprime.
He multiplieth nations, and destroyeth them, and restoreth them again after they were overthrown.
24 Priva de discreción a los caudillos de los pueblos de la tierra y los hace deambular por un desierto sin camino.
He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them that they walk in vain where there is no way.
25 No tienen luz. Palpan en la oscuridad, y los hace tambalearse como ebrios.
They shall grope as in the dark, and not in the light, and he shall make them stagger like men that are drunk.

< Job 12 >