< Santiago 3 >
1 Hermanos míos, no se promuevan muchos de ustedes como maestros, porque sabemos que recibiremos un juicio más severo.
ཧེ མམ བྷྲཱཏརཿ, ཤིཀྵཀཻརསྨཱབྷི རྒུརུཏརདཎྜོ ལཔྶྱཏ ཨིཏི ཛྙཱཏྭཱ ཡཱུཡམ྄ ཨནེཀེ ཤིཀྵཀཱ མཱ བྷཝཏ།
2 Porque todos ofendemos muchas veces. Si alguno no ofende en palabra es una persona perfecta, capaz de refrenar también todo el cuerpo.
ཡཏཿ སཪྻྭེ ཝཡཾ བཧུཝིཥཡེཥུ སྑལཱམཿ, ཡཿ ཀཤྩིད྄ ཝཱཀྱེ ན སྑལཏི ས སིདྡྷཔུརུཥཿ ཀྲྀཏྶྣཾ ཝཤཱིཀརྟྟུཾ སམརྠཤྩཱསྟི།
3 Si ponemos el freno en la boca de los caballos para que nos obedezcan, también dirigimos todo su cuerpo.
པཤྱཏ ཝཡམ྄ ཨཤྭཱན྄ ཝཤཱིཀརྟྟུཾ ཏེཥཱཾ ཝཀྟྲེཥུ ཁལཱིནཱན྄ ནིདྷཱཡ ཏེཥཱཾ ཀྲྀཏྶྣཾ ཤརཱིརམ྄ ཨནུཝརྟྟཡཱམཿ།
4 Consideren también las naves grandes que son impulsadas por vientos fuertes. Son conducidas por un timón muy pequeño a donde quiere el que las gobierna.
པཤྱཏ ཡེ པོཏཱ ཨཏཱིཝ བྲྀཧདཱཀཱརཱཿ པྲཙཎྜཝཱཏཻཤྩ ཙཱལིཏཱསྟེ྅པི ཀརྞདྷཱརསྱ མནོ྅བྷིམཏཱད྄ ཨཏིཀྵུདྲེཎ ཀརྞེན ཝཱཉྪིཏཾ སྠཱནཾ པྲཏྱནུཝརྟྟནྟེ།
5 Así también la lengua es un miembro pequeño, y mueve grandes cosas. ¡Observen cuán grande bosque enciende un fuego pequeño!
ཏདྭད྄ རསནཱཔི ཀྵུདྲཏརཱངྒཾ སནྟཱི དརྤཝཱཀྱཱནི བྷཱཥཏེ། པཤྱ ཀཱིདྲྀངྨཧཱརཎྱཾ དཧྱཏེ ྅ལྤེན ཝཧྣིནཱ།
6 La lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. Está puesta entre nuestros miembros, contamina todo el cuerpo, incendia el curso de la vida y es encendida por el infierno. (Geenna )
རསནཱཔི བྷཝེད྄ ཝཧྣིརདྷརྨྨརཱུཔཔིཥྚཔེ། ཨསྨདངྒེཥུ རསནཱ ཏཱདྲྀཤཾ སནྟིཥྛཏི སཱ ཀྲྀཏྶྣཾ དེཧཾ ཀལངྐཡཏི སྲྀཥྚིརཐསྱ ཙཀྲཾ པྲཛྭལཡཏི ནརཀཱནལེན ཛྭལཏི ཙ། (Geenna )
7 Porque el ser humano ha domado y puede domar toda criatura, tanto bestias como aves, reptiles y animales marinos.
པཤུཔཀྵྱུརོགཛལཙརཱཎཱཾ སཪྻྭེཥཱཾ སྭབྷཱཝོ དམཡིཏུཾ ཤཀྱཏེ མཱནུཥིཀསྭབྷཱཝེན དམཡཱཉྩཀྲེ ཙ།
8 Pero ninguno puede domar la lengua de los hombres, un mal turbulento, llena de veneno mortal.
ཀིནྟུ མཱནཝཱནཱཾ ཀེནཱཔི ཛིཧྭཱ དམཡིཏུཾ ན ཤཀྱཏེ སཱ ན ནིཝཱཪྻྱམ྄ ཨནིཥྚཾ ཧལཱཧལཝིཥེཎ པཱུརྞཱ ཙ།
9 Con ella bendecimos al Señor y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, quienes fueron hechos a imagen de Dios.
ཏཡཱ ཝཡཾ པིཏརམ྄ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ ཝདཱམཿ, ཏཡཱ ཙེཤྭརསྱ སཱདྲྀཤྱེ སྲྀཥྚཱན྄ མཱནཝཱན྄ ཤཔཱམཿ།
10 De la misma boca sale bendición y maldición. Hermanos míos, es necesario que esto no sea así.
ཨེཀསྨཱད྄ ཝདནཱད྄ དྷནྱཝཱདཤཱཔཽ ནིརྒཙྪཏཿ། ཧེ མམ བྷྲཱཏརཿ, ཨེཏཱདྲྀཤཾ ན ཀརྟྟཝྱཾ།
11 ¿El manantial echa lo dulce y lo amargo por la misma abertura?
པྲསྲཝཎཿ ཀིམ྄ ཨེཀསྨཱཏ྄ ཚིདྲཱཏ྄ མིཥྚཾ ཏིཀྟཉྩ ཏོཡཾ ནིརྒམཡཏི?
12 Hermanos míos, ¿puede una higuera producir aceitunas, o una vid higos? Tampoco un manantial salado [puede] producir agua dulce.
ཧེ མམ བྷྲཱཏརཿ, ཨུཌུམྦརཏརུཿ ཀིཾ ཛིཏཕལཱནི དྲཱཀྵཱལཏཱ ཝཱ ཀིམ྄ ཨུཌུམྦརཕལཱནི ཕལིཏུཾ ཤཀྣོཏི? ཏདྭད྄ ཨེཀཿ པྲསྲཝཎོ ལཝཎམིཥྚེ ཏོཡེ ནིརྒམཡིཏུཾ ན ཤཀྣོཏི།
13 ¿Quién es sabio y entendido entre ustedes? Muestre la buena conducta por medio de sus hechos con gentileza sabia.
ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ ཛྙཱནཱི སུབོདྷཤྩ ཀ ཨཱསྟེ? ཏསྱ ཀརྨྨཱཎི ཛྙཱནམཱུལཀམྲྀདུཏཱཡུཀྟཱནཱིཏི སདཱཙཱརཱཏ྄ ས པྲམཱཎཡཏུ།
14 Pero si tienen celo, amargura y ambición egoísta en su corazón, no se enaltezcan ni mientan contra la verdad.
ཀིནྟུ ཡུཥྨདནྟཿཀརཎམདྷྱེ ཡདི ཏིཀྟེརྵྱཱ ཝིཝཱདེཙྪཱ ཙ ཝིདྱཏེ ཏརྷི སཏྱམཏསྱ ཝིརུདྡྷཾ ན ཤླཱགྷདྷྭཾ ནཙཱནྲྀཏཾ ཀཐཡཏ།
15 No es ésta la sabiduría de arriba, sino terrenal, no espiritual, demoníaca.
ཏཱདྲྀཤཾ ཛྙཱནམ྄ ཨཱུརྡྡྷྭཱད྄ ཨཱགཏཾ ནཧི ཀིནྟུ པཱརྠིཝཾ ཤརཱིརི བྷཽཏིཀཉྩ།
16 Porque donde hay celo y ambición egoísta hay desorden y toda perversidad.
ཡཏོ ཧེཏོརཱིརྵྱཱ ཝིཝཱདེཙྪཱ ཙ ཡཏྲ ཝེདྱེཏེ ཏཏྲཻཝ ཀལཧཿ སཪྻྭཾ དུཥྐྲྀཏཉྩ ཝིདྱཏེ།
17 Pero la sabiduría de arriba es esencialmente pura, pacífica, amable, benigna, llena de misericordia y frutos buenos, inconmovible y sincera.
ཀིནྟཱུརྡྡྷྭཱད྄ ཨཱགཏཾ ཡཏ྄ ཛྙཱནཾ ཏཏ྄ པྲཐམཾ ཤུཙི ཏཏཿ པརཾ ཤཱནྟཾ ཀྵཱནྟམ྄ ཨཱཤུསནྡྷེཡཾ དཡཱདིསཏྥལཻཿ པརིཔཱུརྞམ྄ ཨསནྡིགྡྷཾ ནིཥྐཔཊཉྩ བྷཝཏི།
18 El fruto de justicia se siembra en paz para los que cultivan [la] paz.
ཤཱནྟྱཱཙཱརིབྷིཿ ཤཱནྟྱཱ དྷརྨྨཕལཾ རོཔྱཏེ།