< Oseas 14 >
1 ¡Oh Israel, regresa a Yavé tu ʼElohim, pues caíste a causa de tu iniquidad!
O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.
2 Tomen palabras y regresen a Yavé. Díganle: Quita toda iniquidad, acéptanos con benevolencia. Te ofreceremos el fruto de nuestros labios.
Take with you words, and come back to the Lord; say to him, Let there be forgiveness for all wrongdoing, so that we may take what is good, and give in payment the fruit of our lips.
3 Asiria no nos salvará. No montaremos en caballos, ni diremos nunca más a la obra de nuestras manos: ustedes son nuestro ʼElohim. Porque en ti el huérfano halla misericordia.
Assyria will not be our salvation; we will not go on horses; we will not again say to the work of our hands, You are our gods; for in you there is mercy for the child who has no father.
4 Sanaré su apostasía. Los amaré por gracia, porque mi ira se apartó de ellos.
I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.
5 Seré para Israel como el rocío. Florecerá como el lirio y extenderá sus raíces como el Líbano.
I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.
6 Se extenderán sus ramas. Su esplendor será como el del olivo, y exhalará su fragancia como el Líbano.
His branches will be stretched out, he will be beautiful as the olive-tree and sweet-smelling as Lebanon.
7 Regresarán y se sentarán bajo su sombra. Serán revividos como el grano y crecerán como una vid. Su aroma será como la del vino del Líbano.
They will come back and have rest in his shade; their life will be made new like the grain, and they will put out flowers like the vine; his name will be like the wine of Lebanon.
8 Efraín dirá: ¿Qué más tengo yo que hacer con ídolos? Yo responderé y velaré por ti. Soy como un exuberante ciprés. De mí viene tu fruto.
As for Ephraim, what has he to do with false gods any longer? I have given an answer and I will keep watch over him; I am like a branching fir-tree, from me comes your fruit.
9 El que es sabio, que entienda estas cosas. El que sea prudente que las sepa. Porque los caminos de Yavé son rectos, el justo andará en ellos, pero los transgresores tropezarán en ellos.
He who is wise will see these things; he who has good sense will have knowledge of them. For the ways of the Lord are straight, and the upright will go in them, but sinners will be falling in them.