< Hebreos 5 >

1 Porque todo sumo sacerdote tomado de entre [los] hombres es escogido para representar a [los] hombres ante Dios y ofrecer ofrendas y sacrificios por [los] pecados,
For every high priest, being taken from among people, is appointed for people in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.
2 y puede obrar con compasión hacia los que pecan por ignorancia [de la Ley y están] extraviados, puesto que él mismo está rodeado de debilidad.
The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.
3 Por tal motivo está obligado a ofrecer [sacrificios] por sus pecados y los del pueblo.
Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.
4 Nadie toma ese honor para él, sino uno designado por Dios, como Aarón.
Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
5 Así también Cristo no se enalteció a Él mismo al ser designado Sumo Sacerdote, sino [lo enalteció] el que le dijo: Mi Hijo eres Tú. Yo te engendré hoy.
So also Christ did not glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your Father."
6 Como también dice en otro pasaje: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melquisedec. (aiōn g165)
As he says also in another place, "You are a priest forever, after the order of Melchizedek." (aiōn g165)
7 Cuando estaba en la tierra, [Cristo] presentó ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía salvarlo de [la] muerte, y fue escuchado a causa de la sumisión reverente.
In the days of his flesh, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
8 Aunque es Hijo, aprendió la obediencia por medio de lo que padeció.
Although he was a Son, he learned obedience by the things which he suffered.
9 Después de perfeccionarse, se transformó en fuente de eterna salvación para todos los que le obedecen. (aiōnios g166)
Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of everlasting salvation, (aiōnios g166)
10 Dios lo designó Sumo Sacerdote según el orden de Melquisedec.
named by God a high priest after the order of Melchizedek.
11 Con respecto a éste tenemos mucho que decir, y es difícil de explicar, puesto que ustedes son lentos de entendimiento.
About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.
12 Porque aunque deben ser maestros a causa del tiempo, tienen necesidad de que alguien les enseñe otra vez los primeros elementos principales de las enseñanzas de Dios, y son como los que necesitan leche, no alimento sólido.
For when by reason of the time you ought to be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, not solid food.
13 Todo el que toma leche es inexperto en palabra de justicia, porque es niño.
For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
14 Pero la comida sólida es para los que han logrado madurez, para los que tienen los sentidos ejercitados por la práctica [del bien] para distinguir lo bueno y lo malo.
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

< Hebreos 5 >