< Hebreos 3 >

1 Por lo cual, hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, consideren a Jesús, el Apóstol y Sumo Sacerdote de la fe que profesamos,
Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our profession;
2 Quien es fiel al que lo designó, como también fue Moisés en su casa.
being faithful to him who appointed him, as indeed Moses in all his house.
3 Porque Éste fue considerado digno de mayor gloria que Moisés, como el que edificó la casa tiene mayor honra que ella.
For he is esteemed worthy of more honor than Moses, inasmuch as the One having built it, has more honor than the house.
4 Porque toda casa es construida por alguno, pero Dios es Quien hizo todas las cosas.
For every house is built by some one; and the one having built all things is God.
5 Ciertamente Moisés [fue fiel] en toda su casa como un esclavo, para testimonio de las cosas que serían dichas,
And Moses was indeed faithful in all his house as a servant, unto the testimony of those things which shall be spoken;
6 pero Cristo como Hijo fue fiel sobre su casa, la cual somos nosotros, si nos aferramos a la confianza y al enaltecimiento de la esperanza.
but Christ was as a son, over his own house; whose house we are, if we hold fast the boldness and rejoicing of hope firm unto the end.
7 Por tanto, como dice el Espíritu Santo: Si oyen hoy su voz,
Therefore as the Holy Spirit says, This day if you hear his voice,
8 No endurezcan sus corazones como en la rebelión El día de la tentación en el desierto,
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,
9 Donde sus antepasados intentaron probarme Y vieron mis obras 40 años.
whom our fathers tempted in proving me, and saw my works forty years.
10 Por lo cual, estuve airado contra aquella generación y dije: Siempre son extraviados en el corazón Y no entendieron mis caminos.
Therefore I was provoked with this generation, and I said, They do always err in their heart: and they have not known my way,
11 Por tanto juré en mi ira: No entrarán en mi reposo.
as I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.
12 Cuídense, hermanos, para que ninguno de ustedes tenga un corazón malo de incredulidad para apostatar del Dios vivo.
See, brethren, lest at some time there shall be in some one of you an evil heart of unbelief, in turning away from the living God:
13 Más bien, exhórtense los unos a los otros cada día, mientras se dice: Hoy. Para que ninguno de ustedes se endurezca por el engaño del pecado.
but exhort one another each day, while it is called to-day; in order that no one of you may be hardened with the deceitfulness of sin:
14 Porque somos participantes de Cristo, si retenemos firme hasta [el] fin la confianza que tuvimos al principio,
for we have been made partakers of Christ, if indeed we may hold fast the beginning of confidence firm unto the end.
15 mientras se dice: Hoy. Si escuchan su voz, No endurezcan sus corazones, como cuando se rebelaron contra Él.
In that it is said, This day if you hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation:
16 Porque, ¿quiénes lo provocaron después de escuchar? ¿No fueron todos los que salieron de Egipto dirigidos por Moisés?
for who were those, having heard, who were hardened? yea, were they not all those having come out of Egypt under Moses?
17 ¿Contra quiénes estuvo airado 40 años? ¿No fue contra los que pecaron, quienes cayeron [muertos] en el desierto?
And with whom was he provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
18 ¿A quiénes [Dios] juró que no entrarían en su reposo? ¿No fue a los que desobedecieron?
And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who believed not?
19 Vemos que no pudieron entrar por causa de su incredulidad.
And we see that they were not able to enter in on account of their unbelief.

< Hebreos 3 >