< Génesis 5 >

1 Este es el rollo de las generaciones de Adán. El día cuando ʼElohim creó al hombre, lo hizo a imagen de ʼElohim.
Ito ang talaan ng mga kaapu-apuhan ni Adan. Sa araw na nilikha ng Diyos ang sangkatauhan, ginawa niya sila ayon sa kanyang wangis.
2 Varón y hembra los creó, y los bendijo. El día cuando fueron creados los llamó Adán.
Nilikha niya silang lalaki at babae. Pinagpala niya sila at pinangalanan silang sangkatauhan nang sila ay likhain.
3 Adán vivió 130 años y engendró [un hijo] a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.
Nang nabuhay si Adan ng 130 taon, siya ay naging ama ng isang anak na lalaki na ayon sa kanyang sariling wangis, sunod sa kanyang larawan, at pinangalanan niya itong Set.
4 Después de engendrar a Set, los días de Adán fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
Pagkatapos na si Adan ay naging ama ni Set, nabuhay siya ng walondaang taon. Siya ay naging ama ng higit na marami pang mga anak na lalaki at mga anak babae.
5 Fueron todos los días que vivió Adán 930 años, y murió.
Nabuhay si Adan ng 930 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
6 Set vivió 105 años y engendró a Enós.
Nang nabuhay si Set ng 105 taon, siya ay naging ama ni Enos.
7 Set vivió después de engendrar a Enós 807 años, y engendró hijos e hijas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Enos, nabuhay siya ng 807 taon at naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
8 Los días de Set fueron 912 años, y murió.
Nabuhay si Set ng 912 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
9 Enós vivió 90 años y engendró a Cainán.
Nang nabuhay si Enos ng siyamnapung taon, naging ama siya ni Kenan.
10 Después de engendrar a Cainán, Enós vivió 815 años, y engendró hijos e hijas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Kenan, si Enos ay nabuhay ng 815 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
11 Los días de Enós fueron 905 años, y murió.
Nabuhay si Enos ng 905 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
12 Cainán vivió 70 años y engendró a Mahalaleel.
Nang nabuhay si Kenan ng pitumpung taon, siya ay naging ama ni Mahalalel.
13 Después de engendrar a Mahalaleel, Cainán vivió 840 años, y engendró hijos e hijas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Mahalalel, nabuhay si Kenan ng 840 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
14 Los días de Cainán fueron 910 años, y murió.
Nabuhay si Kenan ng 910 taon at pagkatapos siya ay namatay.
15 Mahalaleel vivió 65 años y engendró a Jared.
Nang nabuhay si Mahalalel ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Jared.
16 Después de engendrar a Jared, Mahalaleel vivió 830 años, y engendró hijos e hijas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Jared, nabuhay si Mahalalel ng 830 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
17 Los días de Mahalaleel fueron 895 años, y murió.
Nabuhay si Mahalalel ng 895 taon at pagkatapos siya ay namatay.
18 Jared vivió 162 años y engendró a Enoc.
Nang nabuhay si Jared ng 162 taon, siya ay naging ama ni Enoc.
19 Después de engendrar a Enoc, Jared vivió 800 años, y engendró hijos e hijas.
Pagkatapos niyang naging ama ni Enoc, nabuhay si Jared ng walong daang taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
20 Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
21 Enoc vivió 65 años y engendró a Matusalén.
Nang nabuhay si Enoc ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Metusalem.
22 Enoc anduvo con ʼElohim 300 años después de engendrar a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos sa tatlong daang taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Metusalem. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
23 Los días de Enoc fueron 365 años.
Nabuhay si Enoc ng 365 taon.
24 Enoc anduvo con ʼElohim, y desapareció, porque ʼElohim lo arrebató.
Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos, at pagkatapos siya ay nawala, dahil kinuha siya ng Diyos.
25 Matusalén vivió 187 años y engendró a Lamec.
Nang nabuhay si Metusalem ng 187 taon, siya ay naging ama ni Lamec.
26 Después de engendrar a Lamec, Matusalén vivió 782 años, y engendró hijos e hijas.
Pagkatapos na siya ay naging ama ni Lamec, nabuhay si Metusalem ng 782 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
27 Los días de Matusalén fueron 969 años, y murió.
Nabuhay si Metusalem ng 969 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
28 Lamec vivió 182 años y engendró un hijo.
Nang nabuhay si Lamec ng 182 taon, siya ay naging ama ng isang lalaki.
29 Lo llamó Noé, y dijo: Éste nos aliviará de nuestras obras, de la fatiga de nuestras manos y de la tierra que Yavé maldijo.
Tinawag niya siya sa pangalang Noe, sinabing, “Ang isang ito ang magbibigay kapahingahan sa atin mula sa ating trabaho at mula sa kapaguran ng ating mga kamay, na dapat nating gawin dahil sa lupang isinumpa ni Yahweh.”
30 Después de engendrar a Noé, Lamec vivió 595 años, y engendró hijos e hijas.
Nabuhay si Lamec ng 595 taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Noe. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
31 Los días de Lamec fueron 777 años, y murió.
Nabuhay si Lamec ng 777 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
32 Cuando Noé tenía 500 años había engendrado a Sem, Cam y Jafet.
Matapos mabuhay ni Noe ng limandaang taon, siya ay naging ama nina Sem, Ham at Jafet.

< Génesis 5 >