< Génesis 5 >
1 Este es el rollo de las generaciones de Adán. El día cuando ʼElohim creó al hombre, lo hizo a imagen de ʼElohim.
Ятэ картя нямурилор луй Адам. Ын зиуа кынд а фэкут Думнезеу пе ом, л-а фэкут дупэ асемэнаря луй Думнезеу.
2 Varón y hembra los creó, y los bendijo. El día cuando fueron creados los llamó Adán.
Й-а фэкут парте бэрбэтяскэ ши парте фемеяскэ, й-а бинекувынтат ши ле-а дат нумеле де „ом” ын зиуа кынд ау фост фэкуць.
3 Adán vivió 130 años y engendró [un hijo] a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.
Ла вырста де о сутэ трейзечь де ань, Адам а нэскут ун фиу дупэ кипул ши асемэнаря луй ши й-а пус нумеле Сет.
4 Después de engendrar a Set, los días de Adán fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Сет, Адам а трэит опт суте де ань ши а нэскут фий ши фийче.
5 Fueron todos los días que vivió Adán 930 años, y murió.
Тоате зилеле пе каре ле-а трэит Адам ау фост де ноуэ суте трейзечь де ань, апой а мурит.
6 Set vivió 105 años y engendró a Enós.
Ла вырста де о сутэ чинч ань, Сет а нэскут пе Енос.
7 Set vivió después de engendrar a Enós 807 años, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Енос, Сет а май трэит опт суте шапте ань ши а нэскут фий ши фийче.
8 Los días de Set fueron 912 años, y murió.
Тоате зилеле луй Сет ау фост де ноуэ суте дойспрезече ань, апой а мурит.
9 Enós vivió 90 años y engendró a Cainán.
Ла вырста де ноуэзечь де ань, Енос а нэскут пе Каинан.
10 Después de engendrar a Cainán, Enós vivió 815 años, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Каинан, Енос а май трэит опт суте чинчспрезече ань ши а нэскут фий ши фийче.
11 Los días de Enós fueron 905 años, y murió.
Тоате зилеле луй Енос ау фост де ноуэ суте чинч ань, апой а мурит.
12 Cainán vivió 70 años y engendró a Mahalaleel.
Ла вырста де шаптезечь де ань, Каинан а нэскут пе Махалалеел.
13 Después de engendrar a Mahalaleel, Cainán vivió 840 años, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Махалалеел, Каинан а май трэит опт суте патрузечь де ань ши а нэскут фий ши фийче.
14 Los días de Cainán fueron 910 años, y murió.
Тоате зилеле луй Каинан ау фост де ноуэ суте зече ань, апой а мурит.
15 Mahalaleel vivió 65 años y engendró a Jared.
Ла вырста де шайзечь ши чинч де ань, Махалалеел а нэскут пе Иаред.
16 Después de engendrar a Jared, Mahalaleel vivió 830 años, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Иаред, Махалалеел а май трэит опт суте трейзечь де ань ши а нэскут фий ши фийче.
17 Los días de Mahalaleel fueron 895 años, y murió.
Тоате зилеле луй Махалалеел ау фост де опт суте ноуэзечь ши чинч де ань, апой а мурит.
18 Jared vivió 162 años y engendró a Enoc.
Ла вырста де о сутэ шайзечь ши дой де ань, Иаред а нэскут пе Енох.
19 Después de engendrar a Enoc, Jared vivió 800 años, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Енох, Иаред а май трэит опт суте де ань ши а нэскут фий ши фийче.
20 Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
Тоате зилеле луй Иаред ау фост де ноуэ суте шайзечь ши дой де ань, апой а мурит.
21 Enoc vivió 65 años y engendró a Matusalén.
Ла вырста де шайзечь ши чинч де ань, Енох а нэскут пе Метусала.
22 Enoc anduvo con ʼElohim 300 años después de engendrar a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Метусала, Енох а умблат ку Думнезеу трей суте де ань ши а нэскут фий ши фийче.
23 Los días de Enoc fueron 365 años.
Тоате зилеле луй Енох ау фост трей суте шайзечь ши чинч де ань.
24 Enoc anduvo con ʼElohim, y desapareció, porque ʼElohim lo arrebató.
Енох а умблат ку Думнезеу, апой ну с-а май вэзут, пентру кэ л-а луат Думнезеу.
25 Matusalén vivió 187 años y engendró a Lamec.
Ла вырста де о сутэ оптзечь ши шапте де ань, Метусала а нэскут пе Ламех.
26 Después de engendrar a Lamec, Matusalén vivió 782 años, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Ламех, Метусала а май трэит шапте суте оптзечь ши дой де ань ши а нэскут фий ши фийче.
27 Los días de Matusalén fueron 969 años, y murió.
Тоате зилеле луй Метусала ау фост де ноуэ суте шайзечь ши ноуэ де ань, апой а мурит.
28 Lamec vivió 182 años y engendró un hijo.
Ла вырста де о сутэ оптзечь ши дой де ань, Ламех а нэскут ун фиу.
29 Lo llamó Noé, y dijo: Éste nos aliviará de nuestras obras, de la fatiga de nuestras manos y de la tierra que Yavé maldijo.
Ел й-а пус нумеле Ное, зикынд: „Ачеста не ва мынгыя пентру остеняла ши труда мынилор ноастре, каре вин дин ачест пэмынт, пе каре л-а блестемат Домнул.”
30 Después de engendrar a Noé, Lamec vivió 595 años, y engendró hijos e hijas.
Дупэ наштеря луй Ное, Ламех а май трэит чинч суте ноуэзечь ши чинч де ань ши а нэскут фий ши фийче.
31 Los días de Lamec fueron 777 años, y murió.
Тоате зилеле луй Ламех ау фост де шапте суте шаптезечь ши шапте де ань, апой а мурит.
32 Cuando Noé tenía 500 años había engendrado a Sem, Cam y Jafet.
Ное, ла вырста де чинч суте де ань, а нэскут пе Сем, Хам ши Иафет.