< Génesis 5 >

1 Este es el rollo de las generaciones de Adán. El día cuando ʼElohim creó al hombre, lo hizo a imagen de ʼElohim.
This [is] the book of the generations of Adam: In the day that God created man, in the likeness of God made he him:
2 Varón y hembra los creó, y los bendijo. El día cuando fueron creados los llamó Adán.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Adán vivió 130 años y engendró [un hijo] a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.
And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 Después de engendrar a Set, los días de Adán fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5 Fueron todos los días que vivió Adán 930 años, y murió.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Set vivió 105 años y engendró a Enós.
And Seth lived a hundred and five years, and begat Enos:
7 Set vivió después de engendrar a Enós 807 años, y engendró hijos e hijas.
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 Los días de Set fueron 912 años, y murió.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
9 Enós vivió 90 años y engendró a Cainán.
And Enos lived ninety years, and begat Cainan.
10 Después de engendrar a Cainán, Enós vivió 815 años, y engendró hijos e hijas.
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 Los días de Enós fueron 905 años, y murió.
And all the days of Enos were nine hundred and five years; and he died.
12 Cainán vivió 70 años y engendró a Mahalaleel.
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
13 Después de engendrar a Mahalaleel, Cainán vivió 840 años, y engendró hijos e hijas.
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 Los días de Cainán fueron 910 años, y murió.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
15 Mahalaleel vivió 65 años y engendró a Jared.
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 Después de engendrar a Jared, Mahalaleel vivió 830 años, y engendró hijos e hijas.
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 Los días de Mahalaleel fueron 895 años, y murió.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years; and he died.
18 Jared vivió 162 años y engendró a Enoc.
And Jared lived a hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19 Después de engendrar a Enoc, Jared vivió 800 años, y engendró hijos e hijas.
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
21 Enoc vivió 65 años y engendró a Matusalén.
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 Enoc anduvo con ʼElohim 300 años después de engendrar a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 Los días de Enoc fueron 365 años.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Enoc anduvo con ʼElohim, y desapareció, porque ʼElohim lo arrebató.
And Enoch walked with God, and he [was] not: for God took him.
25 Matusalén vivió 187 años y engendró a Lamec.
And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 Después de engendrar a Lamec, Matusalén vivió 782 años, y engendró hijos e hijas.
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 Los días de Matusalén fueron 969 años, y murió.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
28 Lamec vivió 182 años y engendró un hijo.
And Lamech lived a hundred eighty and two years; and begat a son:
29 Lo llamó Noé, y dijo: Éste nos aliviará de nuestras obras, de la fatiga de nuestras manos y de la tierra que Yavé maldijo.
And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
30 Después de engendrar a Noé, Lamec vivió 595 años, y engendró hijos e hijas.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 Los días de Lamec fueron 777 años, y murió.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
32 Cuando Noé tenía 500 años había engendrado a Sem, Cam y Jafet.
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

< Génesis 5 >