< Génesis 5 >
1 Este es el rollo de las generaciones de Adán. El día cuando ʼElohim creó al hombre, lo hizo a imagen de ʼElohim.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
2 Varón y hembra los creó, y los bendijo. El día cuando fueron creados los llamó Adán.
Male and female He created them, and He blessed them. And in the day they were created, He called them “man.”
3 Adán vivió 130 años y engendró [un hijo] a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.
When Adam was 130 years old, he had a son in his own likeness, after his own image; and he named him Seth.
4 Después de engendrar a Set, los días de Adán fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
5 Fueron todos los días que vivió Adán 930 años, y murió.
So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
6 Set vivió 105 años y engendró a Enós.
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7 Set vivió después de engendrar a Enós 807 años, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
8 Los días de Set fueron 912 años, y murió.
So Seth lived a total of 912 years, and then he died.
9 Enós vivió 90 años y engendró a Cainán.
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10 Después de engendrar a Cainán, Enós vivió 815 años, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
11 Los días de Enós fueron 905 años, y murió.
So Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
12 Cainán vivió 70 años y engendró a Mahalaleel.
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13 Después de engendrar a Mahalaleel, Cainán vivió 840 años, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
14 Los días de Cainán fueron 910 años, y murió.
So Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
15 Mahalaleel vivió 65 años y engendró a Jared.
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16 Después de engendrar a Jared, Mahalaleel vivió 830 años, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
17 Los días de Mahalaleel fueron 895 años, y murió.
So Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
18 Jared vivió 162 años y engendró a Enoc.
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19 Después de engendrar a Enoc, Jared vivió 800 años, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
20 Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
So Jared lived a total of 962 years, and then he died.
21 Enoc vivió 65 años y engendró a Matusalén.
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22 Enoc anduvo con ʼElohim 300 años después de engendrar a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
23 Los días de Enoc fueron 365 años.
So Enoch lived a total of 365 years.
24 Enoc anduvo con ʼElohim, y desapareció, porque ʼElohim lo arrebató.
Enoch walked with God, and then he was no more, because God had taken him away.
25 Matusalén vivió 187 años y engendró a Lamec.
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26 Después de engendrar a Lamec, Matusalén vivió 782 años, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
27 Los días de Matusalén fueron 969 años, y murió.
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 Lamec vivió 182 años y engendró un hijo.
When Lamech was 182 years old, he had a son.
29 Lo llamó Noé, y dijo: Éste nos aliviará de nuestras obras, de la fatiga de nuestras manos y de la tierra que Yavé maldijo.
And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the LORD has cursed.”
30 Después de engendrar a Noé, Lamec vivió 595 años, y engendró hijos e hijas.
And after he had become the father of Noah, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
31 Los días de Lamec fueron 777 años, y murió.
So Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
32 Cuando Noé tenía 500 años había engendrado a Sem, Cam y Jafet.
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.