< Génesis 5 >

1 Este es el rollo de las generaciones de Adán. El día cuando ʼElohim creó al hombre, lo hizo a imagen de ʼElohim.
Adəmin nəsil tarixçəsi belədir. Allah insanı yaradanda onu Öz bənzərinə görə yaratdı.
2 Varón y hembra los creó, y los bendijo. El día cuando fueron creados los llamó Adán.
Allah onları kişi və qadın olaraq yaratdı, onlara xeyir-dua verdi və yaratdığı gün onları «insan» adlandırdı.
3 Adán vivió 130 años y engendró [un hijo] a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.
Adəmin yüz otuz yaşı olanda özünə bənzər, öz surətində bir oğlu oldu və adını Şet qoydu.
4 Después de engendrar a Set, los días de Adán fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
Şet doğulandan sonra Adəm səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
5 Fueron todos los días que vivió Adán 930 años, y murió.
Adəm doqquz yüz otuz il ömür sürüb öldü.
6 Set vivió 105 años y engendró a Enós.
Şet yüz beş yaşında olanda oğlu Enoş doğuldu.
7 Set vivió después de engendrar a Enós 807 años, y engendró hijos e hijas.
Enoş doğulandan sonra Şet səkkiz yüz yeddi il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
8 Los días de Set fueron 912 años, y murió.
Şet doqquz yüz on iki il ömür sürüb öldü.
9 Enós vivió 90 años y engendró a Cainán.
Enoş doxsan yaşında olanda oğlu Qenan doğuldu.
10 Después de engendrar a Cainán, Enós vivió 815 años, y engendró hijos e hijas.
Qenan doğulandan sonra Enoş səkkiz yüz on beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
11 Los días de Enós fueron 905 años, y murió.
Enoş doqquz yüz beş il ömür sürüb öldü.
12 Cainán vivió 70 años y engendró a Mahalaleel.
Qenan yetmiş yaşında olanda oğlu Mahalalel doğuldu.
13 Después de engendrar a Mahalaleel, Cainán vivió 840 años, y engendró hijos e hijas.
Mahalalel doğulandan sonra Qenan səkkiz yüz qırx il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
14 Los días de Cainán fueron 910 años, y murió.
Qenan doqquz yüz on il ömür sürüb öldü.
15 Mahalaleel vivió 65 años y engendró a Jared.
Mahalalel altmış beş yaşında olanda oğlu Yered doğuldu.
16 Después de engendrar a Jared, Mahalaleel vivió 830 años, y engendró hijos e hijas.
Yered doğulandan sonra Mahalalel səkkiz yüz otuz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
17 Los días de Mahalaleel fueron 895 años, y murió.
Mahalalel səkkiz yüz doxsan beş il ömür sürüb öldü.
18 Jared vivió 162 años y engendró a Enoc.
Yered yüz altmış iki yaşında olanda oğlu Xanok doğuldu.
19 Después de engendrar a Enoc, Jared vivió 800 años, y engendró hijos e hijas.
Xanok doğulandan sonra Yered səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
20 Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
Yered doqquz yüz altmış iki il ömür sürüb öldü.
21 Enoc vivió 65 años y engendró a Matusalén.
Xanok altmış beş yaşında olanda oğlu Metuşelah doğuldu.
22 Enoc anduvo con ʼElohim 300 años después de engendrar a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
Metuşelah doğulandan sonra Xanok üç yüz il Allahla bir yol getdi. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
23 Los días de Enoc fueron 365 años.
Xanok üç yüz altmış beş il yaşadı.
24 Enoc anduvo con ʼElohim, y desapareció, porque ʼElohim lo arrebató.
O, Allahla bir yol getdi. Sonra qeyb oldu, çünki Allah onu Öz yanına götürdü.
25 Matusalén vivió 187 años y engendró a Lamec.
Metuşelah yüz səksən yeddi yaşında olanda oğlu Lemek doğuldu.
26 Después de engendrar a Lamec, Matusalén vivió 782 años, y engendró hijos e hijas.
Lemek doğulandan sonra Metuşelah yeddi yüz səksən iki il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
27 Los días de Matusalén fueron 969 años, y murió.
Metuşelah doqquz yüz altmış doqquz il ömür sürüb öldü.
28 Lamec vivió 182 años y engendró un hijo.
Lemek yüz səksən iki yaşında olanda bir oğlu doğuldu.
29 Lo llamó Noé, y dijo: Éste nos aliviará de nuestras obras, de la fatiga de nuestras manos y de la tierra que Yavé maldijo.
O dedi: «Bu oğul Rəbbin lənətlədiyi torpağı becərəndə çəkdiyimiz əziyyətlərdə, əlimizin zəhmətində bizə təsəlli verəcək». Buna görə də onun adını Nuh qoydu.
30 Después de engendrar a Noé, Lamec vivió 595 años, y engendró hijos e hijas.
Nuh doğulandan sonra Lemek beş yüz doxsan beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
31 Los días de Lamec fueron 777 años, y murió.
Lemek yeddi yüz yetmiş yeddi il ömür sürüb öldü.
32 Cuando Noé tenía 500 años había engendrado a Sem, Cam y Jafet.
Nuh beş yüz yaşında olanda Sam, Ham və Yafəs adında oğulları oldu.

< Génesis 5 >