< Génesis 36 >

1 Estos son los descendientes de Esaú, el cual es Edom.
The following is the genealogy of Esau (also known as Edom).
2 Esaú tomó sus esposas de entre las hijas de Canaán: a Ada, hija de Elón heteo, a Oholibama, hija de Aná, hijo de Zibeón heveo,
Esau married two Canaanite women: Adah, daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah, daughter of Anah, and granddaughter of Zibeon the Hivite.
3 y a Bosemat, hija de Ismael, hermana de Nebayot.
In addition he married Basemath, daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 Ada le dio a luz a Elifaz, Bosemat le dio a luz a Reuel y
Adah had a son for Esau named Eliphaz. Basemath had Reul.
5 Oholibama le dio a luz a Jeús, a Jaalam y a Coré. Estos son los hijos de Esaú que le nacieron en la tierra de Canaán.
Oholibamah had Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan.
6 Esaú tomó a sus esposas, a sus hijos e hijas, a todas las personas de su casa, sus rebaños y todos sus animales, y todos los bienes que adquirió en la tierra de Canaán, y salió a otra tierra a causa de su hermano Jacob,
Esau took his wives, sons and daughters, and everyone in his household, together with his livestock, all his other animals, and all the possessions he had gained while in Canaan, and went to live in a country far away from his brother Jacob.
7 porque los bienes de ellos eran demasiados para vivir juntos. La tierra de su peregrinación no los podía sostener a causa de sus ganados.
He did this because the land they were living in couldn't support both of them with all their livestock.
8 Así que Esaú habitó en la montaña de Seír. Esaú es Edom.
Esau settled down in the hill country of Seir.
9 Estos son los descendientes de Esaú, padre de los idumeos, en la montaña de Seír.
The following is the genealogy of Esau, father of the Edomites, who lived in the hill country of Seir:
10 Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada, una esposa de Esaú, y Reuel, hijo de Bosemat, otra esposa de Esaú.
These were the names of Esau's sons: Eliphaz, son of Esau's wife Adah, and Reuel, son of Esau's wife Basemath.
11 Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Zefo, Gatam y Cenaz.
The sons of Eliphaz were: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12 Timná fue concubina de Elifaz, hijo de Esaú, la cual le dio a luz a Amalec. Tales fueron los hijos de Ada, esposa de Esaú.
Timna, the concubine of Esau's son Eliphaz, had Amalek for Eliphaz. These were the descendants of Esau's wife Adah.
13 Estos son los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza. Tales fueron los hijos de Bosemat, esposa de Esaú.
These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They were the descendants of Esau's wife Basemath.
14 Estos fueron los hijos de Oholibama, esposa de Esaú, hija de Aná, hijo de Zibeón. Ella le dio a luz a Jeús, Jaalam y Coré.
These were the sons of Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she had for Esau: Jeush, Jalam, and Korah.
15 Estos fueron los jeques de los hijos de Esaú. Los hijos de Elifaz, primogénito de Esaú: los jeques Temán, Omar, Zefo, Cenaz,
These were the tribal leaders of Esau's sons. The tribal leaders of the sons of Eliphaz (Esau's firstborn) were Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 Coré, Gatam y Amalec. Estos son los jeques provenientes de Elifaz en la tierra de Edom, los cuales fueron hijos de Ada.
Korah, Gatam, and Amalek. They were the tribal leaders of Eliphaz in the country of Edom, and they were the descendants of Adah.
17 Estos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: los jeques Nahat, Zera, Sama y Miza. Tales son los jeques provenientes de Reuel en tierra de Edom. Estos fueron los hijos de Bosemat, esposa de Esaú.
These were the sons of Esau's son Reuel: tribal leaders Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They were the tribal leaders descended from Reuel in the country of Edom, and they were the descendants of Esau's wife Basemath.
18 Estos son los hijos de Oholibama, esposa de Esaú: los jeques Jeús, Jaalam y Coré. Estos son los jeques procedentes de Oholibama, esposa de Esaú, hija de Aná.
These were the sons of Esau's wife Oholibamah: tribal leaders Jeush, Jalam, and Korah; they were the tribal leaders descended from Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah.
19 Tales fueron los hijos de Esaú. Él es Edom, y tales fueron sus jeques.
All these were the sons of Esau (also called Edom), and they were their tribal leaders.
20 Estos son los hijos de Seír el hurrita, habitantes de aquella tierra: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná,
These were the sons of Seir the Horite, who were living in the country: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Disón, Ezer y Disán. Tales fueron los jeques de los hurritas, hijos de Seír en la tierra de Edom.
Dishon, Ezer, and Dishan; they were the tribal leaders of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom.
22 Los hijos de Lotán fueron: Hori y Hemam. Timná fue hermana de Lotán.
The sons of Lotan were Hori and Hemam. Timna was Lotan's sister.
23 Estos son los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam.
These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 Estos son los hijos de Zibeón: Aja y Aná. (Este Aná es el que halló aguas termales en el desierto cuando apacentaba los asnos de su padre Zibeón.)
These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah. (This was the Anah who discovered the hot springs in the desert while he was looking after the donkeys of his father Zibeon.)
25 Estos son los hijos de Aná: Disón y Oholibama, hija de Aná.
These were the children of Anah: Dishon and Oholibamah, daughter of Anah.
26 Estos son los hijos de Disón: Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
These were the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 Estos son los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Acán.
These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 Estos son los hijos de Disán: Huz y Arán.
These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 Estos son los jeques de los hurritas: los jeques Lotán, Sobal, Zibeón, Aná,
These were the tribal leaders of the Horites: tribal leaders Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 Disón, Ezer y Disán. Estos fueron los jeques de los hurritas por sus familias en la tierra de Seír.
Dishon, Ezer, and Dishan. They were the tribal leaders of the Horites listed according to their tribes in the country of Seir.
31 Antes que un rey reinara sobre los hijos de Israel, estos fueron los reyes que reinaron en la tierra de Edom:
These were the kings who ruled in the land of Edom before there was any king who ruled over the Israelites:
32 Bela, hijo de Beor, reinó en Edom, y el nombre de su ciudad fue Dinaba.
Bela, son of Beor, ruled in Edom and the name of his town was Dinhabah.
33 Murió Bela y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
When Bela died, Jobab, son of Zerah from Bozrah, took over as king.
34 Jobab murió y reinó en su lugar Husam, de la tierra de Temán.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites took over as king.
35 Husam murió y reinó en su lugar Adad, hijo de Badad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad, Avit.
When Husham died, Hadad, son of Bedad, took over as king. He was the one who defeated the Midianites in the country of Moab, and the name of his town was Avith.
36 Adad murió y reinó en su lugar Samla, de Masreca.
When Hadad died, Samlah from Masrekah took over as king.
37 Samla murió y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot del Río.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates took over as king.
38 Saúl murió y reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
When Shaul died, Baal-hanan, son of Achbor, took over as king.
39 Baal-hanán, hijo de Acbor, murió y reinó en su lugar Adar. Su ciudad se llamaba Pau y su esposa Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahav.
When Baal-hanan, son of Achbor, died, Hadad took over as king. The name of his town was Pau, and his wife's name was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-zahab.
40 Estos son los nombres de los jeques de Esaú por sus familias, localidades y nombres: los jeques Timná, Alva, Jetet,
These were the names of the tribal leaders descended from Esau, according to their families and where they lived, listed by name: tribal leaders Timna, Alvah, Jetheth,
41 Oholibama, Ela, Pinón,
Oholibamah, Elah, Pinon,
42 Cenaz, Temán, Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
43 Magdiel e Hiram. Tales fueron los jeques de Edom, conforme a sus viviendas en la tierra de su posesión. Él es Esaú, padre de Edom.
Magdiel, and Iram. These were the tribal leaders of Edom, listed according to the places where they lived in the country. Esau was the ancestor of the Edomites.

< Génesis 36 >