< Esdras 2 >
1 Estas son las personas de la provincia que subieron de la cautividad, de los deportados que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó a Babilonia. Regresaron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.
És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
2 Los que regresaron con Zorobabel fueron: Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de las personas del pueblo de Israel era de los hijos de:
a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
Árach fiai, hétszázhetvenöt.
6 Pajat-moab, Jesuá y Joab, 2.812;
Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
Ádin fiai, négyszázötvennégy.
16 Ater y de Ezequías, 98;
Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
Jóra fiai, száztizenkettő.
Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
Gibbár fiai, kilenczvenöt.
Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
Netófa emberei, ötvenhat.
Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
Azmávet fiai, negyvenkettő.
25 Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, 743;
Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
27 los hombres de Micmas, 122;
Mikmász emberei, százhuszonkettő.
28 los hombres de Bet-ʼEl y de Hai, 223;
Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
Magbís fiaí, százötvenhat.
A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
Chárím fiai, háromszázhusz.
33 Lod, Hadid y Ono, 725;
Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
36 Los sacerdotes fueron los hijos de: Jedaías, la familia de Jesuá, 973;
A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
Immér fiai, ezerötvenkettő.
Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
Chárim fiai, ezertizenhét.
40 Los levitas fueron los hijos de: Jesuá, Cadmiel y Hodovías, 74.
A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
41 Los hijos de los cantores de Asaf, 128.
Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
42 Los porteros fueron los hijos de: Salum, Ater, Talmón, Acub, Hatita y Sobai; el total, 139.
A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
43 Los servidores del Templo fueron los hijos de: Ziha, Hasufa, Tabaot,
A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
50 Asena, de los Meunim, Nefusim,
Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
51 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
52 Bazlut, Mehída, Harsa,
Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
Neczíach fiai, Chatífa fiai.
55 Los hijos de los esclavos de Salomón fueron los hijos de: Sotai, Soferet, Peruda,
Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
57 Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim y Ami.
Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
58 Todos los servidores del Templo y los hijos de los esclavos de Salomón fueron 392.
mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
59 Éstos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer, aunque ellos no pudieron demostrar la casa de sus antepasados ni su linaje, si eran de Israel:
És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
60 Los hijos de Delaía, Tobías, y Necoda fueron 652.
Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
61 De los sacerdotes fueron los hijos de Habaía, Cos, y Barzilai, quien tomó una esposa de entre las hijas de Barzilai galaadita y fue llamado con el nombre de ellas.
S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
62 Éstos buscaron su registro entre los antepasados, pero no pudieron ser hallados, por lo cual fueron declarados impuros y excluidos del sacerdocio.
Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
63 El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más sagradas hasta que se levantara sacerdote para usar el Urim y Tumim.
És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
64 Toda la congregación en conjunto era de 42.360,
Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 sin contar sus esclavos y esclavas, los cuales eran 7.337. Tenían 200 cantores y cantoras.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
66 Sus caballos eran 736; sus mulas, 245;
Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
67 sus camellos, 435; asnos, 6.720.
tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
68 Cuando llegaron a la Casa de Yavé en Jerusalén, algunos de los jefes de familia dieron ofrendas voluntarias para reedificar la Casa de ʼElohim en su mismo sitio.
És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
69 Según sus recursos, aportaron para la obra 488 kilogramos de oro, 2.750 kilogramos de plata y 100 túnicas sacerdotales.
Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
70 Los sacerdotes y levitas, parte del pueblo, cantores, porteros y servidores del Templo vivieron en sus ciudades, y todo Israel en sus respectivas ciudades.
S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.