< Éxodo 35 >
1 Moisés convocó a toda la congregación de los hijos de Israel y les dijo: Estas son las cosas que Yavé ordenó para que se hagan:
Moisés reunió a toda la congregación de los hijos de Israel y les dijo: “Estas son las palabras que Yahvé ha ordenado, para que las pongáis en práctica.
2 Seis días se trabajará, pero el séptimo día será sagrado, sábado de completo reposo para Yavé. Cualquiera que haga alguna obra en él morirá.
‘Seis días se trabajará, pero el séptimo día será un día sagrado para ustedes, un día de descanso solemne para Yahvé; cualquiera que haga algún trabajo en él será condenado a muerte.
3 No encenderán fuego en ninguna de sus tiendas el día sábado.
No encenderéis fuego en vuestras moradas en el día de reposo’”.
4 Moisés habló a toda la congregación de los hijos de Israel: Esto es lo que Yavé ordenó:
Moisés habló a toda la congregación de los hijos de Israel, diciendo: “Esto es lo que mandó Yahvé, diciendo:
5 Recojan entre ustedes una ofrenda para Yavé. Todo aquel de corazón generoso llevará la ofrenda para Yavé: oro, plata y bronce,
‘Tomad de entre vosotros una ofrenda para Yahvé. El que tenga el corazón dispuesto, que lo traiga como ofrenda a Yahvé: oro, plata, bronce,
6 [tela] azul, púrpura y carmesí, lino fino y pelo de cabras,
azul, púrpura, escarlata, lino fino, pelo de cabra,
7 pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de tejones y madera de acacia,
pieles de carnero teñidas de rojo, cueros de vaca marina, madera de acacia,
8 aceite para el alumbrado, especias aromáticas para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
aceite para la luz, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
9 y piedras de ónice, piedras de engaste para el efod y para el pectoral.
piedras de ónice, y piedras para engastar para el efod y para el pectoral.
10 De entre ustedes, todo hábil artesano vendrá y hará todas las cosas que Yavé ordenó:
“‘Que venga todo sabio de corazón de entre vosotros y haga todo lo que Yahvé ha mandado:
11 El Tabernáculo, su tienda y su cubierta, broches, tablones, travesaños, columnas y basas,
el tabernáculo, su cubierta exterior, su techo, sus corchetes, sus tablas, sus barras, sus pilares y sus bases;
12 el Arca y sus varas, el Propiciatorio y el velo que servirá de cortina,
el arca y sus postes, el propiciatorio, el velo de la cortina;
13 la mesa, sus varas y todos sus utensilios, y el Pan de la Presencia,
la mesa con sus postes y todos sus recipientes, y el pan de la función;
14 el candelabro para la iluminación, sus utensilios, lámparas y el aceite para la iluminación,
el candelabro para la luz, con sus vasos, sus lámparas y el aceite para la luz;
15 el altar del incienso y sus varas, el aceite de la unción y el incienso aromático, la cortina de la puerta para la entrada al Tabernáculo,
y el altar del incienso con sus varas, el aceite de la unción, el incienso aromático, la cortina de la puerta, a la entrada del tabernáculo
16 el altar del holocausto y su rejilla de bronce, varas y todos sus utensilios, la fuente con su basa,
el altar del holocausto, con su reja de bronce, sus varas y todos sus utensilios, la pila y su base;
17 las cortinas del patio con sus columnas y sus basas, y la cortina de la entrada al patio,
las cortinas del atrio, sus columnas, sus bases y la cortina para la puerta del atrio;
18 las estacas del Tabernáculo, las estacas del patio y sus cuerdas,
las clavijas del tabernáculo, las clavijas del atrio y sus cuerdas;
19 las ropas tejidas para ministrar en el Lugar Santo, las ropas sagradas para el sacerdote Aarón, y las ropas de sus hijos para ministrar como sacerdotes.
las vestimentas finamente trabajadas para ministrar en el lugar santo: las vestimentas sagradas para Aarón, el sacerdote, y las vestimentas de sus hijos, para ministrar en el oficio del sacerdote.’”
20 Entonces toda la congregación de los hijos de Israel salió de la presencia de Moisés.
Toda la congregación de los hijos de Israel partió de la presencia de Moisés.
21 Todo aquel a quien su corazón impulsaba y todo aquel a quien movía su espíritu, iba a llevar la ofrenda a Yavé para la obra del Tabernáculo de Reunión, para todo su servicio y para las ropas santas.
Vinieron, todos aquellos cuyo corazón los animó, y todos aquellos a quienes su espíritu los hizo dispuestos, y trajeron la ofrenda de Yahvé para la obra de la Tienda del Encuentro, y para todo su servicio, y para las vestiduras sagradas.
22 Acudieron los hombres y las mujeres, todos los de corazón generoso, y llevaron aretes, zarcillos, sortijas, collares, toda clase de joyas de oro, y también todo aquel que había mecido una ofrenda de oro para Yavé.
Vinieron, tanto hombres como mujeres, todos los que estaban dispuestos, y trajeron broches, pendientes, anillos de sello y brazaletes, todas las joyas de oro; todo hombre que ofreció una ofrenda de oro a Yahvé.
23 Todo hombre que poseía [tela] azul, púrpura o carmesí, o lino fino, o pelo de cabras, o pieles de carneros pintadas de rojo, o pieles de tejones, llevaba.
Todo el que tenía azul, púrpura, escarlata, lino fino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de rojo y cueros de vaca marina, los traía.
24 Todo el que podía dar una contribución de plata o de bronce, llevaba la contribución a Yavé. Todo el que poseía madera de acacia para cualquier obra del servicio, la llevaba.
Todo el que ofrecía una ofrenda de plata y de bronce traía la ofrenda de Yahvé; y todo el que tenía madera de acacia para cualquier obra del servicio, la traía.
25 Además, toda mujer sabia hilaba con sus manos y llevaba hilado azul, púrpura y carmesí, y cordoncillo de lino fino.
Todas las mujeres de corazón sabio hilaron con sus manos, y trajeron lo que habían hilado: el azul, la púrpura, la escarlata y el lino fino.
26 Todas las mujeres cuyo corazón las impulsó con sabiduría, tejieron pelo de cabra.
Todas las mujeres cuyo corazón las movía a la sabiduría hilaron el pelo de las cabras.
27 Los jefes aportaron piedras de ónice y de engaste para el efod y el pectoral,
Los jefes trajeron las piedras de ónice y las piedras de engaste para el efod y para el pectoral;
28 las especias, y el aceite para la iluminación, el de la unción y el incienso aromático.
con la especia y el aceite para la luz, para el aceite de la unción y para el incienso aromático.
29 Todos los hombres y las mujeres de los hijos de Israel cuyo corazón los impulsó a contribuir en toda la obra que Yavé ordenó hacer por medio de Moisés, llevaron contribución voluntaria a Yavé.
Los hijos de Israel trajeron una ofrenda voluntaria a Yahvé; cada hombre y cada mujer cuyo corazón los hizo traer para toda la obra, que Yahvé había mandado hacer por medio de Moisés.
30 Y Moisés dijo a los hijos de Israel: Miren, Yavé llamó por nombre a Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá.
Moisés dijo a los hijos de Israel: “He aquí que Yahvé ha llamado por nombre a Bezalel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá.
31 Lo llenó del Espíritu de ʼElohim en sabiduría, entendimiento, ciencia y en toda clase de obra
Lo ha llenado con el Espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, en conocimiento y en toda clase de trabajos;
32 para hacer diseños, labrar en oro, plata y bronce,
y para hacer obras de arte, para trabajar en oro, en plata, en bronce,
33 en talla de piedras para engastes, para obra de madera y para trabajar en toda labor ingeniosa.
en el corte de piedras para engastar, y en el tallado de madera, para trabajar en toda clase de trabajos de habilidad.
34 También dotó su corazón para enseñar, tanto él como Oholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan,
Ha puesto en su corazón que puede enseñar, tanto él como Oholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan.
35 a quienes llenó de sabiduría de corazón para que hagan toda obra de artesanía, de diseño, de bordado en [tela ] azul, púrpura y carmesí y en cordoncillo de lino fino, y de tejedor, para que realicen toda labor y hagan diseños.
Los ha llenado de sabiduría de corazón para que trabajen en toda clase de obra, del grabador, del obrero hábil y del bordador, en azul, en púrpura, en escarlata y en lino fino, y del tejedor, incluso de los que hacen cualquier obra, y de los que hacen obras hábiles.