< Éxodo 35 >

1 Moisés convocó a toda la congregación de los hijos de Israel y les dijo: Estas son las cosas que Yavé ordenó para que se hagan:
and to gather Moses [obj] all congregation son: descendant/people Israel and to say to(wards) them these [the] word: thing which to command LORD to/for to make: do [obj] them
2 Seis días se trabajará, pero el séptimo día será sagrado, sábado de completo reposo para Yavé. Cualquiera que haga alguna obra en él morirá.
six day to make: do work and in/on/with day [the] seventh to be to/for you holiness Sabbath sabbath observance to/for LORD all [the] to make: do in/on/with him work to die
3 No encenderán fuego en ninguna de sus tiendas el día sábado.
not to burn: burn fire in/on/with all seat your in/on/with day [the] Sabbath
4 Moisés habló a toda la congregación de los hijos de Israel: Esto es lo que Yavé ordenó:
and to say Moses to(wards) all congregation son: descendant/people Israel to/for to say this [the] word: thing which to command LORD to/for to say
5 Recojan entre ustedes una ofrenda para Yavé. Todo aquel de corazón generoso llevará la ofrenda para Yavé: oro, plata y bronce,
to take: take from with you contribution to/for LORD all noble: willing heart his to come (in): bring her [obj] contribution LORD gold and silver: money and bronze
6 [tela] azul, púrpura y carmesí, lino fino y pelo de cabras,
and blue and purple and worm scarlet and linen and goat
7 pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de tejones y madera de acacia,
and skin ram to redden and skin leather and tree: wood acacia
8 aceite para el alumbrado, especias aromáticas para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
and oil to/for light and spice to/for oil [the] anointing and to/for incense [the] spice
9 y piedras de ónice, piedras de engaste para el efod y para el pectoral.
and stone onyx and stone setting to/for ephod and to/for breastpiece
10 De entre ustedes, todo hábil artesano vendrá y hará todas las cosas que Yavé ordenó:
and all wise heart in/on/with you to come (in): come and to make [obj] all which to command LORD
11 El Tabernáculo, su tienda y su cubierta, broches, tablones, travesaños, columnas y basas,
[obj] [the] tabernacle [obj] tent his and [obj] covering his [obj] clasp his and [obj] board his [obj] (bar his *Q(K)*) [obj] pillar his and [obj] socket his
12 el Arca y sus varas, el Propiciatorio y el velo que servirá de cortina,
[obj] [the] ark and [obj] alone: pole his [obj] [the] mercy seat and [obj] curtain [the] covering
13 la mesa, sus varas y todos sus utensilios, y el Pan de la Presencia,
[obj] [the] table and [obj] alone: pole his and [obj] all article/utensil his and [obj] food: bread [the] face
14 el candelabro para la iluminación, sus utensilios, lámparas y el aceite para la iluminación,
and [obj] lampstand [the] light and [obj] article/utensil her and [obj] lamp her and [obj] oil [the] light
15 el altar del incienso y sus varas, el aceite de la unción y el incienso aromático, la cortina de la puerta para la entrada al Tabernáculo,
and [obj] altar [the] incense and [obj] alone: pole his and [obj] oil [the] anointing and [obj] incense [the] spice and [obj] covering [the] entrance to/for entrance [the] tabernacle
16 el altar del holocausto y su rejilla de bronce, varas y todos sus utensilios, la fuente con su basa,
[obj] altar [the] burnt offering and with grate [the] bronze which to/for him [obj] alone: pole his and [obj] all article/utensil his [obj] [the] basin and [obj] stand his
17 las cortinas del patio con sus columnas y sus basas, y la cortina de la entrada al patio,
[obj] curtain [the] court [obj] pillar his and [obj] socket her and [obj] covering gate [the] court
18 las estacas del Tabernáculo, las estacas del patio y sus cuerdas,
[obj] peg [the] tabernacle and [obj] peg [the] court and [obj] cord their
19 las ropas tejidas para ministrar en el Lugar Santo, las ropas sagradas para el sacerdote Aarón, y las ropas de sus hijos para ministrar como sacerdotes.
[obj] garment [the] braiding to/for to minister in/on/with Holy Place [obj] garment [the] Holy Place to/for Aaron [the] priest and [obj] garment son: child his to/for to minister
20 Entonces toda la congregación de los hijos de Israel salió de la presencia de Moisés.
and to come out: come all congregation son: descendant/people Israel from to/for face Moses
21 Todo aquel a quien su corazón impulsaba y todo aquel a quien movía su espíritu, iba a llevar la ofrenda a Yavé para la obra del Tabernáculo de Reunión, para todo su servicio y para las ropas santas.
and to come (in): come all man which to lift: enthuse him heart his and all which be willing spirit his [obj] him to come (in): bring [obj] contribution LORD to/for work tent meeting and to/for all service his and to/for garment [the] holiness
22 Acudieron los hombres y las mujeres, todos los de corazón generoso, y llevaron aretes, zarcillos, sortijas, collares, toda clase de joyas de oro, y también todo aquel que había mecido una ofrenda de oro para Yavé.
and to come (in): come [the] human upon [the] woman all noble: willing heart to come (in): bring hook and ring and ring and bracelet all article/utensil gold and all man which to wave wave offering gold to/for LORD
23 Todo hombre que poseía [tela] azul, púrpura o carmesí, o lino fino, o pelo de cabras, o pieles de carneros pintadas de rojo, o pieles de tejones, llevaba.
and all man which to find with him blue and purple and worm scarlet and linen and goat and skin ram to redden and skin leather to come (in): bring
24 Todo el que podía dar una contribución de plata o de bronce, llevaba la contribución a Yavé. Todo el que poseía madera de acacia para cualquier obra del servicio, la llevaba.
all to exalt contribution silver: money and bronze to come (in): bring [obj] contribution LORD and all which to find with him tree: wood acacia to/for all work [the] service: work to come (in): bring
25 Además, toda mujer sabia hilaba con sus manos y llevaba hilado azul, púrpura y carmesí, y cordoncillo de lino fino.
and all woman wise heart in/on/with hand her to spin and to come (in): bring yarn [obj] [the] blue and [obj] [the] purple [obj] worm [the] scarlet and [obj] [the] linen
26 Todas las mujeres cuyo corazón las impulsó con sabiduría, tejieron pelo de cabra.
and all [the] woman which to lift: enthuse heart their [obj] them in/on/with wisdom to spin [obj] [the] goat
27 Los jefes aportaron piedras de ónice y de engaste para el efod y el pectoral,
and [the] leader to come (in): bring [obj] stone [the] onyx and [obj] stone [the] setting to/for ephod and to/for breastpiece
28 las especias, y el aceite para la iluminación, el de la unción y el incienso aromático.
and [obj] [the] spice and [obj] [the] oil to/for light and to/for oil [the] anointing and to/for incense [the] spice
29 Todos los hombres y las mujeres de los hijos de Israel cuyo corazón los impulsó a contribuir en toda la obra que Yavé ordenó hacer por medio de Moisés, llevaron contribución voluntaria a Yavé.
all man and woman which be willing heart their [obj] them to/for to come (in): bring to/for all [the] work which to command LORD to/for to make: do in/on/with hand: by Moses to come (in): bring son: descendant/people Israel voluntariness to/for LORD
30 Y Moisés dijo a los hijos de Israel: Miren, Yavé llamó por nombre a Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de Judá.
and to say Moses to(wards) son: descendant/people Israel to see: behold! to call: call to LORD in/on/with name Bezalel son: child Uri son: child Hur to/for tribe Judah
31 Lo llenó del Espíritu de ʼElohim en sabiduría, entendimiento, ciencia y en toda clase de obra
and to fill [obj] him spirit God in/on/with wisdom in/on/with understanding and in/on/with knowledge and in/on/with all work
32 para hacer diseños, labrar en oro, plata y bronce,
and to/for to devise: design plot to/for to make: do in/on/with gold and in/on/with silver: money and in/on/with bronze
33 en talla de piedras para engastes, para obra de madera y para trabajar en toda labor ingeniosa.
and in/on/with carving stone to/for to fill and in/on/with carving tree: wood to/for to make: do in/on/with all work plot
34 También dotó su corazón para enseñar, tanto él como Oholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan,
and to/for to show to give: put in/on/with heart his he/she/it and Oholiab son: child Ahisamach to/for tribe Dan
35 a quienes llenó de sabiduría de corazón para que hagan toda obra de artesanía, de diseño, de bordado en [tela ] azul, púrpura y carmesí y en cordoncillo de lino fino, y de tejedor, para que realicen toda labor y hagan diseños.
to fill [obj] them wisdom heart to/for to make: do all work artificer and to devise: design and to weave in/on/with blue and in/on/with purple in/on/with worm [the] scarlet and in/on/with linen and to weave to make: [do] all work and to devise: design plot

< Éxodo 35 >