< 1 Tesalonicenses 1 >

1 Pablo, Silvano y Timoteo, a la iglesia de [los] tesalonicenses, en Dios Padre y en el Señor Jesucristo. Gracia y paz a ustedes.
Paul, Silvanus, and Timothy, to the congregation of the Thessalonians in God the Father and the Lord Yeshua the Messiah: Grace to you and peace.
2 Damos siempre gracias a Dios por todos ustedes y hacemos incesantemente mención en nuestras conversaciones con Dios,
We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,
3 y recordamos sin cesar delante del Dios y Padre nuestro la obra de su fe, el trabajo del amor, y la perseverancia en la esperanza de nuestro Señor Jesucristo.
remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Yeshua the Messiah, before our God and Father.
4 Hermanos amados por Dios, sabemos que ustedes fueron escogidos,
We know, brothers loved by God, that you are chosen,
5 porque nuestro mensaje de Buenas Noticias no llegó a ustedes solo con palabra, sino también con poder, con Espíritu Santo y con gran certidumbre. Saben cómo nos manifestamos a ustedes por amor.
and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Ruach ha-Kodesh, and with much assurance. You know what kind of persons we showed ourselves to be among you for your sake.
6 Ustedes recibieron la Palabra con mucha aflicción. Fueron imitadores de nosotros y del Señor con gozo del Espíritu Santo,
You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Ruach ha-Kodesh,
7 hasta [llegar a ]ser modelo para todos los que creen en Macedonia y Acaya.
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
8 Porque por medio de ustedes la Palabra del Señor se ha divulgado no solo en Macedonia y Acaya. En todo lugar se sabe de su fe en Dios, de tal modo que no necesitamos hablar algo.
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we do not need to say anything.
9 Ellos mismos hablan de la manera como llegamos a ustedes, y cómo abandonaron los ídolos para ser esclavos del Dios vivo y verdadero,
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
10 y esperar de los cielos a su Hijo, a Quien resucitó de entre [los] muertos, a Jesús, Quien nos librará de la ira que viene.
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Yeshua, who delivers us from the wrath to come.

< 1 Tesalonicenses 1 >