< 1 Pedro 5 >
1 Ruego a los ancianos entre ustedes, yo, anciano también con ellos y testigo de los padecimientos de Cristo, que también soy participante de [la] gloria que será manifestada:
Therefore, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future:
2 Apacienten la grey de Dios que está entre ustedes, no por obligación, sino de buena voluntad según Dios, no con avaricia de ganancia material, sino voluntariamente,
pasture the flock of God that is among you, providing for it, not as a requirement, but willingly, in accord with God, and not for the sake of tainted profit, but freely,
3 no como el que tiene señorío sobre las heredades, sino como ejemplos del rebaño.
not so as to dominate by means of the clerical state, but so as to be formed into a flock from the heart.
4 Cuando se manifieste el Supremo Pastor, recibirán la corona incorruptible de gloria.
And when the Leader of pastors will have appeared, you shall secure an unfading crown of glory.
5 Igualmente los varones jóvenes, sométanse a [los ]ancianos, y todos unos a otros, vístanse de humildad, porque: Dios resiste a [los ]arrogantes y da gracia a [los ]humildes.
Similarly, young persons, be subject to the elders. And infuse all humility among one another, for God resists the arrogant, but to the humble he gives grace.
6 Por tanto, humíllense bajo la poderosa mano de Dios para que los exalte cuando sea tiempo.
And so, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation.
7 Echen toda su ansiedad sobre Él, porque Él tiene cuidado de ustedes.
Cast all your cares upon him, for he takes care of you.
8 Sean sobrios y velen. Su enemigo [el] diablo anda alrededor como león que ruge y busca a quien devorar,
Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.
9 al cual resistan firmes en la fe, pues saben que los mismos padecimientos están sobre su hermandad en [el] mundo.
Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world.
10 El Dios de toda gracia, Quien los llamó a su gloria eterna en Cristo, después que padezcan un poco, Él mismo [los] perfeccionará, confirmará, fortalecerá y establecerá. (aiōnios )
But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering. (aiōnios )
11 A Él sea la soberanía por los siglos. Amén. (aiōn )
To him be glory and dominion forever and ever. Amen. (aiōn )
12 Por medio de Silvano, el fiel hermano, como lo considero, les escribí con pocas [palabras] para exhortar y testificar que ésta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estén firmes.
I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established.
13 Los saluda la [iglesia] que está en Babilonia, elegida juntamente con ustedes, y Marcos mi hijo.
The Church which is in Babylon, elect together with you, greets you, as does my son, Mark.
14 Salúdense los unos a los otros con beso de amor. Paz a todos ustedes, los que están en Cristo.
Greet one another with a holy kiss. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen.