< 1 Crónicas 1 >

1 Adam, Set, Enós,
アダム、セツ、エノス
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
ケナン、マハラレル、ヤレド
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
エノク、メトセラ、ラメク
4 [Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
ノア、セム、ハム、ヤペテ
5 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
6 Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
7 Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
8 Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
9 Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
10 Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
12 Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
14 y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
またヱブス族アモリ族ギルガシ族
15 al heveo, al araceo, al sineo,
ヒビ族アルキ族セニ族
16 al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
19 A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
20 Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
21 Adonirán, Uzal, Dicla,
ハドラム、ウザル、デクラ
22 Ebal, Abimael, Seba,
エバル、アビマエル、シバ
23 Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
24 De Sem: Arfaxad, Sela,
セム、アルバクサデ、シラ
25 Heber, Peleg, Reu,
エベル、ベレグ、リウ
26 Serug, Nacor, Taré
セルグ、ナホル、テラ
27 y Abram, el cual es Abraham.
アブラム是すなはちアブラハムなり
28 Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
29 Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
31 Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
32 Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
33 Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
34 Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
36 Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
37 Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
38 Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
39 Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
40 Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
42 Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
43 Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
44 Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
45 Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
46 Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
47 Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
48 Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
49 Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
50 Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
51 Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
52 Aholibama, Ela, Pinón,
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
53 Cenaz, Temán, Mibzar,
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
54 Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.
マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし

< 1 Crónicas 1 >