< 1 Crónicas 1 >

1 Adam, Set, Enós,
Adam, Set, Enọsh,
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
Enọk, Metusela, Lamek, na Noa.
4 [Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
5 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
Ụmụ ndị ikom Jafet bụ: Goma, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek na Tiras.
6 Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
Ụmụ ndị ikom Goma bụ Ashkenaz, na Rifat, na Togama.
7 Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
Ụmụ ndị ikom Javan bụ: Elisha, Tashish, Kitim, na Rodanim.
8 Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
Ụmụ ndị ikom Ham bụ: Kush, Ijipt, Put na Kenan.
9 Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
Ụmụ ndị ikom Kush bụ: Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Ụmụ ndị ikom Raama bụ: Sheba na Dedan.
10 Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
Kush bụ nna Nimrọd, onye mesịrị bụrụ dike nʼagha nʼụwa.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
Ijipt bụ nna ndị Lud, ndị Anam, ndị Lehab, ndị Naftuh,
12 Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
Kenan bụ nna Saịdọn, ọkpara ya, na ndị Het,
14 y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
15 al heveo, al araceo, al sineo,
ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
16 al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
Ụmụ ndị ikom Shem bụ Elam, Ashua, Apakshad, Lud na Aram. Ụmụ Aram bụ Uz, Hul, Geta na Meshek.
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
Apakshad bụ nna Shela; Shela bụrụ nna Eba.
19 A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ: Aha otu nʼime ha bụ Peleg, nʼihi na ọ bụ nʼoge ndụ ya ka e kewara ụwa; aha nwanne ya nwoke bụ Joktan.
20 Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
Joktan bụ nna Almodad, Shelef, Hazamavet, Jera,
21 Adonirán, Uzal, Dicla,
Hadoram, Ụzal, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Seba,
Obal, Abimael, Sheba,
23 Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
24 De Sem: Arfaxad, Sela,
Shem, Apakshad, Shela,
25 Heber, Peleg, Reu,
Eba, Peleg, Reu,
26 Serug, Nacor, Taré
Serug, Nahọ, Tera
27 y Abram, el cual es Abraham.
na Ebram, ya bụ Ebraham.
28 Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
29 Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha: Nebaiot (ọkpara Ishmel), Keda, Adbel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
Jetua, Nafish na Kedema. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Ishmel.
32 Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak na Shua. Jokshan mụtara ndị a: Sheba na Dedan.
33 Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
Ụmụ ndị ikom Midian bụ: Efaa, Efe, Hanok, Abida na Eldaa. Ndị a niile bụ ụmụ ụmụ Ketura.
34 Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
Ebraham mụtara Aịzik. Ụmụ ndị ikom Aịzik bụ Ịsọ na Izrel.
35 Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
Ịsọ mụrụ ndị a: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam na Kora.
36 Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
Ụmụ Elifaz bụ Teman, Ọmaa, Zefi, Gatam na Kenaz, na Amalek, site na Timna.
37 Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
Ụmụ ndị ikom Reuel bụ: Nahat, Zera, Shama, na Miza.
38 Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
Ụmụ ndị ikom Sia bụ Lotan, Shobal, Zibiọn, Ana, Dishọn, Eza na Dishan.
39 Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
Ụmụ ndị ikom Lotan bụ Hori na Homam. Timna bụkwa nwanne nwanyị Lotan.
40 Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
Ụmụ ndị ikom Shobal bụ Alvan, Manahat, Ebal, Shefo na Onam. Zibiọn mụrụ Aịa na Ana.
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
Ana mụrụ Dishọn. Ụmụ Dishọn bụ Hamran, na Eshban, na Itran, na Keran.
42 Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
Ụmụ ndị ikom Eza bụ Bilhan, na Zaavan, na Akan. Ụmụ ndị ikom Dishan bụ Uz na Aran.
43 Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha. Bela nwa Beoa, onye aha obodo ya bụ Dinhaba.
44 Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
45 Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
46 Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
47 Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
48 Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
49 Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
50 Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
51 Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
Hadad mesịrị nwụọkwa. Ndịisi ọnụmara nʼEdọm bụ Timna, Alva, Jetet,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
Oholibama, Elaa, Pinon,
53 Cenaz, Temán, Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibza,
54 Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.
Magdiel na Iram. Ndị a bụ ndịisi ọnụmara nʼEdọm.

< 1 Crónicas 1 >