< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Benyamin mmabarima na wodidi so yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Noha ne Rafha.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Bela mmabarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
Elpaal mmabarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraa no,
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.
Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
Mikael, Yispa ne Yoha.
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
Ismerai, Yislia ne Yobab.
Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Siletai, Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
Adaia, Beraia ne Simrat.
Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
Hanania, Elam, Antotia,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
Yifdeia ne Penuel.
26 Samserai, Seharías, Atalías,
Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
Yaaresia, Elia ne Sikri.
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Mika mmabarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
Asel woo mmabarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na eyinom yɛ Asel mma.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔto so abien ne Elifelet a ɔto so abiɛsa.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum. Eyinom nyinaa yɛ Benyamin asefo.