< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
बिन्यामीन से उसका जेठा बेला, दूसरा अश्बेल, तीसरा अहृह,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
चौथा नोहा और पाँचवाँ रापा उत्पन्न हुआ।
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
अबीशू, नामान, अहोह,
5 Gera, Sefufán y Huram.
गेरा, शपूपान और हूराम थे।
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
एहूद के पुत्र ये हुए (गेबा के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष ये थे, जिन्हें बन्दी बनाकर मानहत को ले जाया गया था)।
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
और नामान, अहिय्याह और गेरा (इन्हें भी बन्धुआ करके मानहत को ले गए थे), और उसने उज्जा और अहीहूद को जन्म दिया।
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
और शहरैम से हूशीम और बारा नामक अपनी स्त्रियों को छोड़ देने के बाद, मोआब देश में लड़के उत्पन्न हुए।
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
१०और मिर्मा उत्पन्न हुए। उसके ये पुत्र अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे।
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
११और हूशीम से अबीतूब और एल्पाल का जन्म हुआ।
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
१२एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम और शामेद, इसी ने ओनो और गाँवों समेत लोद को बसाया।
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
१३फिर बरीआ और शेमा जो अय्यालोन के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे, और जिन्होंने गत के निवासियों को भगा दिया,
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
१४और अह्यो, शाशक, यरेमोत,
15 Zebadías, Arad, Ader,
१५जबद्याह, अराद, एदेर,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
१६मीकाएल, यिस्पा, योहा, जो बरीआ के पुत्र थे,
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
१७जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबेर,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
१८यिशमरै, यिजलीआ, योबाब जो एल्पाल के पुत्र थे।
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
१९और याकीम, जिक्री, जब्दी,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
२०एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
२१अदायाह, बरायाह और शिम्रात जो शिमी के पुत्र थे।
22 Ispán, Heber, Eliel,
२२यिशपान, एबेर, एलीएल,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
२३अब्दोन, जिक्री, हानान,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
२४हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
२५यिपदयाह और पनूएल जो शाशक के पुत्र थे।
26 Samserai, Seharías, Atalías,
२६और शमशरै, शहर्याह, अतल्याह,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
२७योरेश्याह, एलिय्याह और जिक्री जो यरोहाम के पुत्र थे।
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
२८ये अपनी-अपनी पीढ़ी में अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष और प्रधान थे, ये यरूशलेम में रहते थे।
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
२९गिबोन में गिबोन का पिता रहता था, जिसकी पत्नी का नाम माका था।
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
३०और उसका जेठा पुत्र अब्दोन था, फिर सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 Gedor, Ahío y Zequer.
३१गदोर; अह्यो और जेकेर हुए।
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
३२मिक्लोत से शिमआह उत्पन्न हुआ। और ये भी अपने भाइयों के सामने यरूशलेम में रहते थे, अपने भाइयों ही के साथ।
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
३३नेर से कीश उत्पन्न हुआ, कीश से शाऊल, और शाऊल से योनातान, मल्कीशूअ, अबीनादाब, और एशबाल उत्पन्न हुआ;
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
३४और योनातान का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ।
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
३५मीका के पुत्र: पीतोन, मेलेक, तारे और आहाज।
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
३६आहाज से यहोअद्दा उत्पन्न हुआ, और यहोअद्दा से आलेमेत, अज्मावेत और जिम्री; और जिम्री से मोसा।
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
३७मिस्पे से बिना उत्पन्न हुआ, और इसका पुत्र रापा हुआ, रापा का एलासा और एलासा का पुत्र आसेल हुआ।
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
३८और आसेल के छः पुत्र हुए जिनके ये नाम थे, अर्थात् अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शरायाह, ओबद्याह, और हानान। ये सब आसेल के पुत्र थे।
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
३९उसके भाई एशेक के ये पुत्र हुए, अर्थात् उसका जेठा ऊलाम, दूसरा यूश, तीसरा एलीपेलेत।
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
४०ऊलाम के पुत्र शूरवीर और धनुर्धारी हुए, और उनके बहुत बेटे-पोते अर्थात् डेढ़ सौ हुए। ये ही सब बिन्यामीन के वंश के थे।

< 1 Crónicas 8 >