< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Benjamin zeugte Bela als seinen Erstgeborenen, Asbel als den zweiten, Ahiram als den dritten,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Bela aber hatte folgende Söhne: Ard, Gera, Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufán y Huram.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
Und dies waren die Söhne Ehuds: – sie waren Familienhäupter unter den Bewohnern von Geba, und man führte sie gefangen weg nach Manahath,
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
nämlich Naaman, Ahia und Gera; dieser führte sie weg; – er zeugte aber Ussa und Ahihud.
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
Saharaim aber zeugte (Söhne) im Gefilde der Moabiter, nachdem er seine Frauen Husim und Baara verstoßen hatte;
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
da zeugte er mit seiner Frau Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
Jehuz, Sochja und Mirma; dies waren seine Söhne, Familienhäupter.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
Mit Husim aber hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer; dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
Weiter: Beria und Sema – das waren die Familienhäupter unter den Bewohnern von Ajjalon; sie hatten die Bewohner von Gath in die Flucht geschlagen –;
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
(und ihre Brüder waren Elpaal, ) Sasak und Jeremoth.
15 Zebadías, Arad, Ader,
Sebadja aber und Arad, Eder,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias;
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. –
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Eljoenai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis. –
22 Ispán, Heber, Eliel,
Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
Abdon, Sichri, Hanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
Hananja, Elam, Anthothija,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Sasaks. –
26 Samserai, Seharías, Atalías,
Samserai, Seharja, Athalja,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten in Jerusalem.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
In Gibeon aber wohnten: Jehuel, der Stammvater von Gibeon, dessen Frau Maacha hieß.
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
Sein erstgeborener Sohn war Abdon; außerdem Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahío y Zequer.
Gedor, Ahjo, Secher
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
und Mikloth, der Simea zeugte. Auch diese wohnten ihren Stammesgenossen gegenüber in Jerusalem bei ihren Stammesgenossen. –
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
Ner aber zeugte Abner, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Der Sohn Jonathans war Merib-Baal, und dieser zeugte Micha.
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
Ahas zeugte Jehoadda, Jehoadda zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri; Simri aber zeugte Moza,
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Moza zeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn Eleasa, dessen Sohn Azel.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels. –
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jehus der zweite und Eliphelet der dritte.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
Die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und sie hatten zahlreiche Söhne und Enkel, hundertundfünfzig an der Zahl. Diese alle gehören zu den Nachkommen Benjamins.

< 1 Crónicas 8 >