< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Et Benjamin engendra Béla, son premier-né; Ashbel, le second; et Akhrakh, le troisième;
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Nokha, le quatrième; et Rapha, le cinquième.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
– Et Béla eut des fils: Addar, et Guéra, et Abihud,
et Abishua, et Naaman, et Akhoakh,
et Guéra, et Shephuphan, et Huram.
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
Et ce sont ici les fils d’Éhud (ceux-ci étaient chefs des pères des habitants de Guéba; et ils les transportèrent à Manakhath,
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
savoir Naaman, et Akhija, et Guéra; – lui les transporta): il engendra Uzza, et Akhikhud.
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
Et Shakharaïm engendra [des fils], dans les champs de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
Et il engendra de Hodesh, sa femme: Jobab, et Tsibia, et Mésha, et Malcam,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
et Jehuts, et Shobia, et Mirma: ce sont là ses fils, des chefs des pères.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
Et de Hushim il engendra Abitub et Elpaal.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
– Et les fils d’Elpaal: Éber, et Misham, et Shémer (lui, bâtit Ono, et Lod et les villages de son ressort),
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
et Beriha, et Shéma. Ceux-ci furent chefs des pères des habitants d’Ajalon; ce furent eux qui mirent en fuite les habitants de Gath.
– Et Akhio, Shashak, et Jerémoth,
et Zebadia, et Arad, et Éder,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
et Micaël, et Jishpa, et Jokha, furent les fils de Beriha.
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
– Et Zebadia, et Meshullam, et Hizki, et Héber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
et Jishmeraï, et Jizlia, et Jobab, furent les fils d’Elpaal.
– Et Jakim, et Zicri, et Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
et Éliénaï, et Tsilthaï, et Éliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
et Adaïa, et Beraïa, et Shimrath, furent les fils de Shimhi.
– Et Jishpan, et Éber, et Éliel,
et Abdon, et Zicri, et Hanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
et Hanania, et Élam, et Anthothija,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
et Jiphdeïa, et Penuel, furent les fils de Shashak.
26 Samserai, Seharías, Atalías,
– Et Shamsheraï, et Shekharia, et Athalia,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
et Jaaréshia, et Élie, et Zicri, furent les fils de Jerokham.
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
Ce sont là les chefs des pères, – selon leurs générations, des chefs; ceux-là habitèrent à Jérusalem.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
– Et à Gabaon habita le père de Gabaon; et le nom de sa femme était Maaca.
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
Et son fils premier-né: Abdon; et Tsur, et Kis, et Baal, et Nadab,
et Guedor, et Akhio, et Zéker.
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
Et Mikloth engendra Shimea. Et eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
Et Ner engendra Kis; et Kis engendra Saül; et Saül engendra Jonathan, et Malki-Shua, et Abinadab, et Eshbaal.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Et le fils de Jonathan fut Merib-Baal; et Merib-Baal engendra Michée.
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Et les fils de Michée: Pithon, et Mélec, et Tharéa, et Achaz.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
Et Achaz engendra Jehoadda; et Jehoadda engendra Alémeth, et Azmaveth, et Zimri; et Zimri engendra Motsa;
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
et Motsa engendra Binha: Rapha, son fils; Elhasça, son fils; Atsel, son fils.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
Et Atsel eut six fils, et ce sont ici leurs noms: Azrikam, Bocru, et Ismaël, et Shéaria, et Abdias, et Hanan; tous ceux-là furent fils d’Atsel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Et les fils d’Éshek, son frère, furent Ulam, son premier-né; Jehush, le second, et Éliphéleth, le troisième.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
Et les fils d’Ulam étaient des hommes forts et vaillants, tirant de l’arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, 150. Tous ceux-là sont d’entre les fils de Benjamin.