< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufán y Huram.
Geera, Sefufan ja Huuram.
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
15 Zebadías, Arad, Ader,
Ja Sebadja, Arad, Eder,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
22 Ispán, Heber, Eliel,
Ja Jispan, Eder, Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
Abdon, Sikri, Haanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
Hananja, Eelam, Antotia,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
26 Samserai, Seharías, Atalías,
Ja Samserai, Seharja, Atalja,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
31 Gedor, Ahío y Zequer.
Gedor, Ahjo ja Seker.
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.

< 1 Crónicas 8 >