< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
5 Gera, Sefufán y Huram.
Gera, Sephupham ja Huram.
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
15 Zebadías, Arad, Ader,
Sebadia, Arad, Ader,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Sikri ja Saddi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
22 Ispán, Heber, Eliel,
Jispan, Eber ja Eliel.
23 Abdón, Zicri, Hanán,
Abdon, Sikri ja Hanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
Hananja, Elam ja Antotia,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
26 Samserai, Seharías, Atalías,
Samserai, Seharia ja Atalia,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
31 Gedor, Ahío y Zequer.
Gedor, Ahio ja Seker.
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.

< 1 Crónicas 8 >