< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufán y Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadías, Arad, Ader,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Ispán, Heber, Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Samserai, Seharías, Atalías,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahío y Zequer.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >