< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
четвъртия Ноя и петия Рафа,
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
6 Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
7 Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
8 Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
9 Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
10 Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
11 También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
12 Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
13 Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
и Верия и Сема
16 Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
17 Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Елиинай, Силатай, Елиил,
21 Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
24 Hananías, Elam, Anatotías,
Анания, Елам, Анатотия,
25 Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
26 Samserai, Seharías, Atalías,
а Самсерай, Сеария, Готолия,
27 Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
28 Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
29 En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
30 y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
32 Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
и Макелот, който роди Сама
33 Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
А Ионатановият син бе Мерив-ваал
35 Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
36 Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
37 Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
40 Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.