< 1 Crónicas 6 >

1 Hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
Levin lapset: Gerson, Kahat ja Merari.
2 Hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
Mutta Kahatin lapset: Amram, Jitsehar, Hebron ja Usiel.
3 Hijos de Amram: Aarón, Moisés y Miriam. Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
Amramin lapset: Aaron, Moses ja Mirjam; Aaronin lapset: Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
4 Eleazar engendró a Finees. Finees engendró a Abisúa.
Eleasar siitti Pinehaan; Pinehas siitti Abisuan.
5 Abisúa engendró a Buqui. Buqui engendró a Uzi.
Abisua siitti Bukkin; Bukki siitti Ussin.
6 Uzi engendró a Zeraías. Zeraías engendró a Meraiot.
Ussi siitti Serajan; Seraja siitti Merajotin.
7 Meraiot engendró a Amarías. Amarías engendró a Ahitob.
Merajot siitti Amarian; Amaria siitti Ahitobin.
8 Ahitob engendró a Sadoc. Sadoc engendró a Ahimaas.
Ahitob siitti Zadokin; Zadok siitti Ahimaatsin.
9 Ahimaas engendró a Azarías. Azarías engendró a Johanán.
Ahimaats siitti Asarian; Asaria siitti Johananin.
10 Johanán engendró a Azarías, quien tuvo el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén.
Johanan siitti Asarian, joka oli pappi siinä huoneessa, jonka Salomo rakensi Jerusalemissa.
11 Azarías engendró a Amarías. Amarías engendró a Ahitob.
Asaria siitti Amarian; Amaria siitti Ahitobin.
12 Ahitob engendró a Sadoc. Sadoc engendró a Salum.
Ahitob siitti Zadokin; Zadok siitti Sallumin.
13 Salum engendró a Hilcías. Hilcías engendró a Azarías.
Sallum siitti Hilkian; Hilkia siitti Asarian.
14 Azarías engendró a Seraías. Y Seraías engendró a Josadac.
Asaria siitti Serajan; Seraja siitti Jotsadakin.
15 Josadac fue llevado cautivo cuando Yavé deportó a Judá y a Jerusalén por medio de Nabucodonosor.
Jotsadak myös meni pois, silloin kuin Herra antoi Juudan ja Jerusalemin vietää vankina Nebukadnetsarin kautta.
16 Hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
Levin lapset: Gersom, Kahat ja Merari.
17 Éstos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
Ja nämät olivat Gersomin lasten nimet: Libni ja Simei.
18 Hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
Kahatin lapset: Amram, Jitsehar, Hebron ja Ussiel.
19 Hijos de Merari: Mahli y Musi. Éstas son las familias de Leví según sus descendencias:
Merarin lapset: Maheli ja Musi. Nämät ovat Leviläisten sukukunnat heidän isäinsä seassa:
20 Hijos de Gersón: Libni, Jahat, Zima,
Gersomin poika oli Libni, hänen poikansa Jahat, hänen poikansa Simma,
21 Joa, Iddo, Zera y Jeatrai.
Hänen poikansa Joah, hänen poikansa Iddo, hänen poikansa Sera, hänen poikansa Jeatrai.
22 Los hijos de Coat: Aminadab, Coré, Asir,
Kahatin lapset: hänen poikansa Amminadab, hänen poikansa Kora, hänen poikansa Assir,
23 Elcana, Ebiasaf, Asir,
Hänen poikansa Elkana, hänen poikansa Abiasaph, hänen poikansa Assir,
24 Tahat, Uriel, Uzías, Saúl,
Hänen poikansa Tahat, hänen poikansa Uriel, hänen poikansa Ussia, hänen poikansa Saul.
25 Elcana, Amasai, Ahimot,
Elkanan lapset: Amasai ja Ahimot,
26 Elcana, Zofai, Nahat,
Elkana, hänen poikansa Elkana, hänen poikansa Sophai, hänen poikansa Nahat,
27 Eliab, Jeroham y Elcana.
Hänen poikansa Eliab, hänen poikansa Jeroham, hänen poikansa Elkana.
28 Hijos de Samuel fueron: Joel el primogénito, y Abías el segundo.
Samuelin lapset: hänen esikoisensa Vasni ja Abia.
29 Los hijos de Merari fueron: Mahli, Libni, Simei, Uza,
Merarin lapset: Maheli, hänen poikansa Libni, hänen poikansa Simei, hänen poikansa Ussa,
30 Simea, Haguía, Asaías.
Hänen poikansa Simea, hänen poikansa Haggia, hänen poikansa Asaja.
31 Éstos son los que David estableció para el servicio del canto en la Casa de Yavé desde cuando el Arca reposó allí,
Ja nämät ovat ne, jotka David asetti veisaamaan Herran huoneesen, kuin arkki lepäsi.
32 quienes servían en el canto delante de la tienda del Tabernáculo de Reunión, hasta que Salomón edificó la Casa de Yavé en Jerusalén. Después estuvieron en su ministerio según su costumbre.
Ja he palvelivat virsillä seurakunnan majan asuinsian edessä, siihenasti että Salomo rakensi Herran huoneen Jerusalemissa; ja he seisoivat virassansa asetuksensa jälkeen.
33 Éstos y sus hijos eran los que ejercían su servicio. De los hijos de Coat: el cantor Hemán, hijo de Joel, hijo de Samuel,
Ja nämät ovat ne, jotka siellä seisoivat, ja heidän lapsensa: Kahatin lapsista, Heman veisaaja, Joelin poika, Samuelin pojan,
34 hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa,
Elkanan pojan, Jerohamin pojan, Elielin pojan, Toan pojan,
35 hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
Zuphin pojan, Elkanan pojan, Mahatin pojan, Amasain pojan,
36 hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
Elkanan pojan, Joelin pojan, Asarian pojan, Zephanian pojan,
37 hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré,
Tahatin pojan, Assirin pojan, Abiasaphin pojan, Koran pojan,
38 hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel,
Jitseharin pojan, Kahatin pojan, Levin pojan, Israelin pojan.
39 su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
Ja hänen veljensä Assaph seisoi hänen oikialla puolellansa; ja Assaph oli Berekian poika, Simejan pojan,
40 hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías,
Mikaelin pojan, Baesejan pojan, Malkian pojan,
41 hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía,
Etnin pojan, Seran pojan, Adajan pojan,
42 hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei,
Etanin pojan, Simman pojan, Simein pojan,
43 hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
Jahatin pojan, Gersomin pojan, Levin pojan.
44 Los hijos de Merari, sus hermanos, estaban a la izquierda: Etán, hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc,
Mutta heidän veljensä, Merarin lapset, vasemmalla puolella: Etan Kisin poika, Abdin pojan, Mallukin pojan,
45 hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías,
Hasabian pojan, Amasian pojan, Hilkian pojan,
46 hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer,
Amsin pojan, Banin pojan, Samerin pojan,
47 hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
Mahelin pojan, Musin pojan, Merarin pojan, Levin pojan.
48 Sus hermanos levitas fueron asignados a todo el ministerio del Tabernáculo de la Casa de ʼElohim.
Ja Leviläiset heidän veljensä olivat annetut kaikkinaisiin virkoihin Jumalan huoneen asuinsiassa.
49 Pero Aarón y sus hijos ofrecían sacrificios sobre el altar del holocausto y del incienso, ministraban en toda la obra del Lugar Santísimo y hacían los sacrificios que apaciguan por Israel según todo lo que mandó Moisés esclavo de ʼElohim.
Ja Aaron ja hänen poikansa olivat sytyttäjät polttouhrin alttarilla ja suitsutusalttarilla kaikkinaisissa töissä siinä kaikkein pyhimmässä, sovittamassa Israelia, juuri niinkuin Moses Jumalan palvelia käskenyt oli.
50 Estos son los hijos de Aarón: Finees, Abisúa,
Nämät ovat Aaronin lapset: Eleasar hänen poikansa, Pinehas hänen poikansa, Abisua hänen poikansa,
51 Buqui, Uzi, Zeraías,
Bukki hänen poikansa, Ussi hänen poikansa, Seraja hänen poikansa,
52 Meraiot, Amarías, Ahitob,
Merajot hänen poikansa, Amaria hänen poikansa, Ahitob hänen poikansa,
53 Sadoc, Ahimaas.
Zadok hänen poikansa, Ahimaats hänen poikansa.
54 Éstos son los lugares de residencia según sus campamentos en su territorio. A los hijos de Aarón de la familia de los coatitas, porque a ellos les tocó la primera suerte,
Ja nämät ovat heidän asuinsiansa ja kylänsä heidän rajoissansa: Aaronin lasten Kahatilaisten sukukunnasta: sillä arpa lankesi heille.
55 les dieron Hebrón, en tierra de Judá, y sus campos de alrededor.
Ja he antoivat heille Hebronin Juudan maalta ja hänen esikaupunkinsa hänen ympäristöltänsä.
56 Pero el territorio de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
Mutta kaupungin pellot ja sen kylät antoivat he Kalebille Jephunnen pojalle.
57 De Judá dieron Hebrón, la ciudad de refugio, a los hijos de Aarón. Además [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Libna, Jatir, Estemoa,
Niin antoivat he Aaronin lapsille vapaat kaupungit, Hebronin ja Libnan esikaupunkeinensa, Jaterin ja Estemoan esikaupunkeinensa,
58 Hilén, Debir,
Hilen esikaupunkeinensa, ja Debirin esikaupunkeinensa,
59 Asán y Bet-semes.
Asanin esikaupunkeinensa, ja Betsemeksen esikaupunkeinensa;
60 De la tribu de Benjamín [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Geba, Alemet y Anatot. Todas sus ciudades fueron 13, repartidas por sus familias.
Ja BenJaminin sukukunnasta: Geban esikaupunkeinensa, Alemetin esikaupunkeinensa ja Anatotin esikaupunkeinensa. Ja kaikki kaupungit heidän sukukunnissansa olivat kolmetoistakymmentä kaupunkia.
61 A los hijos de Coat que quedaron les dieron por sorteo diez ciudades de la media tribu de Manasés.
Mutta ne muut Kahatin lapset heidän suvussansa, siitä puolesta Manassen sukukunnasta, saivat kymmenen kaupunkia arvalla.
62 A los hijos de Gersón, por sus familias, fueron dadas de las tribus de Isacar, Aser, Neftalí y Manasés en Basán, 13 ciudades.
Gersonin lapset heidän sukukuntainsa jälkeen saivat Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naphtalin sukukunnalta ja Manassen sukukunnalta Basanissa, kolmetoistakymmentä kaupunkia.
63 A los hijos de Merari, por sus familias, les dieron 12 ciudades por sorteo de las tribus de Rubén, Gad y Zabulón.
Ja Merarin lapset heidän sukukuntainsa jälkeen saivat arvalla Rubenin sukukunnalta, Gadin sukukunnalta ja Sebulonin sukukunnalta, kaksitoistakymmentä kaupunkia.
64 Así los hijos de Israel dieron a los levitas las ciudades con sus campos de alrededor.
Ja Israelin lapset antoivat myös Leviläisille kaupungit esikaupunkeinensa,
65 De las tribus de los hijos de Judá, Simeón y Benjamín, dieron por sorteo las ciudades que llamaron por sus nombres.
Ja antoivat arvan jälkeen Juudan lasten sukukunnasta, Simeonin lasten sukukunnasta, BenJaminin lasten sukukunnasta, ne kaupungit, jotka he nimittivät.
66 De la tribu de Efraín dieron ciudades con sus campos de alrededor a las familias de los hijos de Coat,
Mutta ne, jotka olivat Kahatin lasten suvusta, saivat rajakaupunkinsa Ephraimin sukukunnasta.
67 y las siguientes ciudades de refugio con sus campos de alrededor: Siquem en la región montañosa de Efraín, Gezer,
Niin antoivat he heille nämät vapaat kaupungit: Sikemin ja sen esikaupungit, Ephraimin vuorelta, niin myös Geserin ja sen esikaupungit,
68 Jocmeam, Bet-horón,
Jokmeamin ja sen esikaupungit, ja Bethoronin esikaupunkeinensa,
69 Ajalón y Gat-rimón.
Ajalonin esikaupunkeinensa, ja Gatrimmonin esikaupunkeinensa;
70 De la media tribu de Manasés [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Aner y Bileam, para los que quedaron de las familias de los hijos de Coat.
Niin myös puolesta Manassen sukukunnasta, Anerin esikaupunkeinensa, ja Bileamin esikaupunkeinensa, antoivat he jääneiden Kahatin lasten sukukunnalle,
71 De la familia de la media tribu de Manasés dieron [ciudades] con sus campos de alrededor a los hijos de Gersón: Golán en Basán y Astarot.
Mutta Gersonin lapsille antoivat he puolesta Manassen sukukunnasta, Golanin Basanissa esikaupunkeinensa, ja Astarotin esikaupunkeinensa;
72 De la tribu de Isacar [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Cedes, Daberat,
Isaskarin sukukunnasta, Kedeksen esikaupunkeinensa, ja Dobratin esikaupunkeinensa,
73 Ramot y Anem.
Ramotin esikaupunkeinensa, ja Anemin esikaupunkeinensa;
74 De la tribu de Aser [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Masal, Abdón,
Asserin sukukunnasta, Masalin esikaupunkeinensa ja Abdonin esikaupunkeinensa,
75 Hucoc y Rehob.
Hukokin esikaupunkeinensa, ja Rehobin esikaupunkeinensa;
76 De la tribu de Neftalí [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Cedes, en Galilea, Hamón y Quiriataim.
Naphtalin sukukunnasta, Kedeksen Galileassa esikaupunkeinensa, Hammonin esikaupunkeinensa ja Kirjataimin esikaupunkeinensa.
77 A los hijos de Merari que quedaron de la tribu de Zabulón dieron [ciudades] con sus campos de alrededor: Rimón y Tabor.
Muille Merarin lapsille antoivat he Sebulonin sukukunnasta, Rimmonin esikaupunkeinensa, ja Taborin esikaupunkeinensa;
78 De la tribu de Rubén, dieron [ciudades] con sus campos de alrededor al otro lado del Jordán, frente a Jericó, al oriente del Jordán: Beser, en la región despoblada, Jaza,
Ja tuolta puolen Jordania Jerihoon päin, itään käsin Jordanin tyköä, Rubenin sukukunnasta, Betserin korvessa esikaupunkeinensa, ja Jahsan esikaupunkeinensa;
79 Cademot y Mefaat.
Kedemotin esikaupunkeinensa, ja Mephaatin esikaupunkeinensa;
80 Y de la tribu de Gad [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Ramot de Galaad, Mahanaim,
Gadin sukukunnasta, Ramotin Gileadissa esikaupunkeinensa, Mahanaimin esikaupunkeinensa,
81 Hesbón y Jazer.
Ja Hesbonin esikaupunkeinensa, ja Jaeserin esikaupunkeinensa.

< 1 Crónicas 6 >