< 1 Crónicas 25 >

1 Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a algunos de los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, quienes cantaban salmos proféticos al son de arpas, salterios y címbalos. El número de los hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:
Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
2 De los hijos de Asaf, Zacur, José, Netanías y Asarela, a cargo de Asaf, quien cantaba salmos proféticos al lado del rey.
Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún, Gedalías, Zeri, Jesaías, Asabais y Matatías, seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual también cantaba salmos proféticos al son del arpa para aclamar y alabar a Yavé.
Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
5 Todos éstos eran los hijos de Hemán, vidente del rey, y tenían Palabras de ʼElohim para exaltar su poder, pues ʼElohim dio a Hemán 14 hijos y tres hijas.
тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
6 Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre, en el canto de la Casa de Yavé, con acompañamiento de címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del Santuario de ʼElohim. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey.
Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
7 El número de ellos, juntamente con sus hermanos instruidos en el canto a Yavé, todos aptos, era 288.
Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
8 Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, en el cual entraba tanto el pequeño con el grande, tanto el maestro como el discípulo.
Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
9 La primera suerte tocó a José, de los de Asaf, la segunda a Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron 12;
Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
10 la tercera a Zacur, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
11 la cuarta a Izri, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
12 la quinta a Netanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
13 la sexta a Buquías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
14 la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
15 la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
16 la novena a Matanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
17 la décima a Simei, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
18 la undécima a Azareel, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
19 la duodécima a Hasabías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
20 la decimotercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
21 la decimocuarta a Matatías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
22 la decimoquinta a Jeremot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
23 la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
24 la decimoséptima a Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
25 la decimoctava a Hanani, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
26 la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
27 la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
28 la vigesimoprimera a Hotir, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
29 la vigesimosegunda a Gidalti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
30 la vigesimotercera a Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
31 la vigesimocuarta a Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos fueron 12.
ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.

< 1 Crónicas 25 >