< 1 Crónicas 25 >
1 Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a algunos de los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, quienes cantaban salmos proféticos al son de arpas, salterios y címbalos. El número de los hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
2 De los hijos de Asaf, Zacur, José, Netanías y Asarela, a cargo de Asaf, quien cantaba salmos proféticos al lado del rey.
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún, Gedalías, Zeri, Jesaías, Asabais y Matatías, seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual también cantaba salmos proféticos al son del arpa para aclamar y alabar a Yavé.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
5 Todos éstos eran los hijos de Hemán, vidente del rey, y tenían Palabras de ʼElohim para exaltar su poder, pues ʼElohim dio a Hemán 14 hijos y tres hijas.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
6 Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre, en el canto de la Casa de Yavé, con acompañamiento de címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del Santuario de ʼElohim. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
7 El número de ellos, juntamente con sus hermanos instruidos en el canto a Yavé, todos aptos, era 288.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
8 Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, en el cual entraba tanto el pequeño con el grande, tanto el maestro como el discípulo.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
9 La primera suerte tocó a José, de los de Asaf, la segunda a Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron 12;
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
10 la tercera a Zacur, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
11 la cuarta a Izri, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
12 la quinta a Netanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
13 la sexta a Buquías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
14 la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
15 la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
16 la novena a Matanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
17 la décima a Simei, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
18 la undécima a Azareel, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
19 la duodécima a Hasabías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
20 la decimotercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
21 la decimocuarta a Matatías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
22 la decimoquinta a Jeremot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
23 la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
24 la decimoséptima a Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
25 la decimoctava a Hanani, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
26 la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
27 la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
28 la vigesimoprimera a Hotir, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
29 la vigesimosegunda a Gidalti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
30 la vigesimotercera a Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
31 la vigesimocuarta a Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos fueron 12.
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim