< 1 Crónicas 25 >
1 Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a algunos de los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, quienes cantaban salmos proféticos al son de arpas, salterios y címbalos. El número de los hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:
Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt.
2 De los hijos de Asaf, Zacur, José, Netanías y Asarela, a cargo de Asaf, quien cantaba salmos proféticos al lado del rey.
Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún, Gedalías, Zeri, Jesaías, Asabais y Matatías, seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual también cantaba salmos proféticos al son del arpa para aclamar y alabar a Yavé.
Von Jedithun: die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Sori, Jesaja, Hasabja, Matthithja, Simei, die sechs, unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, der da weissagte, zu danken und zu loben den HERRN.
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
Von Heman: die Kinder Hemans waren: Bukkia, Matthanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
5 Todos éstos eran los hijos de Hemán, vidente del rey, y tenían Palabras de ʼElohim para exaltar su poder, pues ʼElohim dio a Hemán 14 hijos y tres hijas.
Diese waren alle Kinder Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
6 Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre, en el canto de la Casa de Yavé, con acompañamiento de címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del Santuario de ʼElohim. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey.
Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König.
7 El número de ellos, juntamente con sus hermanos instruidos en el canto a Yavé, todos aptos, era 288.
Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig.
8 Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, en el cual entraba tanto el pequeño con el grande, tanto el maestro como el discípulo.
Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler.
9 La primera suerte tocó a José, de los de Asaf, la segunda a Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron 12;
Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.
10 la tercera a Zacur, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das dritte auf Sakkur samt seine Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
11 la cuarta a Izri, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
12 la quinta a Netanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
13 la sexta a Buquías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
14 la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
15 la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
16 la novena a Matanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das neunte auf Matthanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
17 la décima a Simei, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
18 la undécima a Azareel, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
19 la duodécima a Hasabías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
20 la decimotercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
21 la decimocuarta a Matatías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das vierzehnte auf Matthithja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
22 la decimoquinta a Jeremot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
23 la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das sechzehnte auf Hanaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
24 la decimoséptima a Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das siebzehnte auf Josbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
25 la decimoctava a Hanani, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
26 la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
27 la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
28 la vigesimoprimera a Hotir, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
29 la vigesimosegunda a Gidalti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
30 la vigesimotercera a Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
31 la vigesimocuarta a Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos fueron 12.
Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.