< 1 Crónicas 25 >
1 Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a algunos de los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, quienes cantaban salmos proféticos al son de arpas, salterios y címbalos. El número de los hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:
David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
2 De los hijos de Asaf, Zacur, José, Netanías y Asarela, a cargo de Asaf, quien cantaba salmos proféticos al lado del rey.
od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún, Gedalías, Zeri, Jesaías, Asabais y Matatías, seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual también cantaba salmos proféticos al son del arpa para aclamar y alabar a Yavé.
Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
5 Todos éstos eran los hijos de Hemán, vidente del rey, y tenían Palabras de ʼElohim para exaltar su poder, pues ʼElohim dio a Hemán 14 hijos y tres hijas.
Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
6 Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre, en el canto de la Casa de Yavé, con acompañamiento de címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del Santuario de ʼElohim. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey.
Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
7 El número de ellos, juntamente con sus hermanos instruidos en el canto a Yavé, todos aptos, era 288.
Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
8 Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, en el cual entraba tanto el pequeño con el grande, tanto el maestro como el discípulo.
Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
9 La primera suerte tocó a José, de los de Asaf, la segunda a Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron 12;
Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
10 la tercera a Zacur, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
11 la cuarta a Izri, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
12 la quinta a Netanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
13 la sexta a Buquías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
14 la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
15 la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
16 la novena a Matanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
17 la décima a Simei, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
18 la undécima a Azareel, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
19 la duodécima a Hasabías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
20 la decimotercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
21 la decimocuarta a Matatías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
22 la decimoquinta a Jeremot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
23 la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
24 la decimoséptima a Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
25 la decimoctava a Hanani, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
26 la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
27 la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
28 la vigesimoprimera a Hotir, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
29 la vigesimosegunda a Gidalti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
30 la vigesimotercera a Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
31 la vigesimocuarta a Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos fueron 12.
dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.