< 1 Crónicas 25 >
1 Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a algunos de los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, quienes cantaban salmos proféticos al son de arpas, salterios y címbalos. El número de los hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:
大衛和眾首領分派亞薩、希幔,並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:
2 De los hijos de Asaf, Zacur, José, Netanías y Asarela, a cargo de Asaf, quien cantaba salmos proféticos al lado del rey.
亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。
3 De Jedutún, los hijos de Jedutún, Gedalías, Zeri, Jesaías, Asabais y Matatías, seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual también cantaba salmos proféticos al son del arpa para aclamar y alabar a Yavé.
耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌讚耶和華。
4 De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提‧以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀;
5 Todos éstos eran los hijos de Hemán, vidente del rey, y tenían Palabras de ʼElohim para exaltar su poder, pues ʼElohim dio a Hemán 14 hijos y tres hijas.
這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉上帝之命作王的先見。上帝賜給希幔十四個兒子,三個女兒,
6 Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre, en el canto de la Casa de Yavé, con acompañamiento de címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del Santuario de ʼElohim. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey.
都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦上帝殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。
7 El número de ellos, juntamente con sus hermanos instruidos en el canto a Yavé, todos aptos, era 288.
他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華;善於歌唱的共有二百八十八人。
8 Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, en el cual entraba tanto el pequeño con el grande, tanto el maestro como el discípulo.
這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同掣籤分了班次。
9 La primera suerte tocó a José, de los de Asaf, la segunda a Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron 12;
掣籤的時候,第一掣出來的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他弟兄並兒子共十二人。
10 la tercera a Zacur, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第三是撒刻;他和他兒子並弟兄共十二人。
11 la cuarta a Izri, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第四是伊洗利;他和他兒子並弟兄共十二人。
12 la quinta a Netanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第五是尼探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
13 la sexta a Buquías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第六是布基雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
14 la séptima a Jesarela, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第七是耶薩利拉;他和他兒子並弟兄共十二人。
15 la octava a Jesahías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第八是耶篩亞;他和他兒子並弟兄共十二人。
16 la novena a Matanías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第九是瑪探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
17 la décima a Simei, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十是示每;他和他兒子並弟兄共十二人。
18 la undécima a Azareel, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十一是亞薩烈;他和他兒子並弟兄共十二人。
19 la duodécima a Hasabías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十二是哈沙比雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
20 la decimotercera a Subael, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十三是書巴業;他和他兒子並弟兄共十二人。
21 la decimocuarta a Matatías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十四是瑪他提雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
22 la decimoquinta a Jeremot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十五是耶利摩;他和他兒子並弟兄共十二人。
23 la decimosexta a Hananías, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十六是哈拿尼雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
24 la decimoséptima a Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十七是約施比加沙;他和他兒子並弟兄共十二人。
25 la decimoctava a Hanani, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十八是哈拿尼;他和他兒子並弟兄共十二人。
26 la decimonovena a Maloti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第十九是瑪羅提;他和他兒子並弟兄共十二人。
27 la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第二十是以利亞他;他和他兒子並弟兄共十二人。
28 la vigesimoprimera a Hotir, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第二十一是何提;他和他兒子並弟兄共十二人。
29 la vigesimosegunda a Gidalti, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第二十二是基大利提;他和他兒子並弟兄共十二人。
30 la vigesimotercera a Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos fueron 12;
第二十三是瑪哈秀;他和他兒子並弟兄共十二人。
31 la vigesimocuarta a Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos fueron 12.
第二十四是羅幔提‧以謝;他和他兒子並弟兄共十二人。